把袂堪吾党,鸣珂起倦身。
相逢散花地,俱是握兰人。
薄酒交从厚,清言具不贫。
春卿芳署里,自昔和阳春。

注释:

礼部诸曹丈携尊万松庵:礼部的官员们都携带着酒壶来到万松庵。

把袂堪吾党:挥别之际,手挽着手的友谊堪比我们这些志同道合的人。

鸣珂起倦身:鸣珂,指佩带的铜制铃铛。起,起身、离开。倦身,疲惫的身体。

相逢散花地:在万松庵这个充满花香的地方相聚。

俱是握兰人:都是手握兰花的人。比喻都是品德高尚的人。

薄酒交从厚:用薄酒相待,交情深厚。

清言具不贫:清言,清新的话语,这里指高雅的言辞。具,具备。不贫,不吝啬。

春卿芳署里,自昔和阳春:春卿,这里指诗人的朋友张春卿。芳署里,美好的官署。自昔和阳春,自古与春天同在。

赏析:

这是一首送别诗。诗人在万松庵与朋友们聚会,席间举杯畅饮,相互赠答。他们以“握手”比喻友情,以“鸣珂”喻指官场,表达了对友情、对官场的感慨和无奈。最后两句表达了诗人对友情和官场的看法。他认为,只要朋友之间真诚相待,那么友情就会像春天一样温暖;而那些只追求功名利禄的人就像冬天一样冷酷无情。

这首诗的语言简洁明了,但含义深远。它不仅表现了诗人对友情、对官场的独特见解,而且也展示了诗人高超的艺术造诣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。