夜半呼厨饭,欲餐还不能。
路危心转迫,天远足无凭。
已觉仍疑梦,无言忽自应。
遥传伏枕在,知复倚门曾。
【注释】
归路写闷:写在回家的路上感到郁闷。
夜半呼厨饭,欲餐还不能:半夜里喊叫准备做饭,想要吃时却不能吃。
路危心转迫,天远足无凭:走的路很危险,心里更加着急,天又这么远,脚又没有依靠。
已觉仍疑梦,无言忽自应:已经感觉像是在做梦了,但又说不上为什么,突然之间好像有什么回应。
遥传伏枕在,知复倚门曾:远远听到有人伏在枕头上躺着,知道是我又曾经倚着门站着等你。
【赏析】
这首诗写一个女子在归途中的所见所感。她半夜起来准备做饭,但又不能做,因为路途险恶,担心不能安全到家;天又远,没有依靠,因此心中焦急;虽然觉得自己是在做梦,却又说不清为什么会有这种感觉,突然好像有人在呼应她。最后又想到丈夫,不知他是否也在家中等她。全诗语言朴素自然,情真意切。