夜阑鸡鸣不掩关,清霜作丝尘作颜。
春星马首时欲堕,桃花屋头未暇攀。
居人自歌枣纂纂,行子颇畏车班班。
瀛州城北半陂水,羡汝沙鸥相对闲。
早行河间道中
夜阑鸡鸣不掩关,清霜作丝尘作颜。
春星马首时欲堕,桃花屋头未暇攀。
居人自歌枣纂纂,行子颇畏车班班。
瀛州城北半陂水,羡汝沙鸥相对闲。
注释:
1、夜阑鸡鸣不掩关:夜深了,听见鸡叫也不关上房门。阑,阑门。2、清霜作丝尘作颜:清晨的霜白得像细丝一样,尘土被风吹起像花一样飘散。3、春星马首时欲堕:春天的星星坠落在马前,形容星光闪烁不定。4、桃花屋头未暇攀:桃花盛开的门前也顾不上去欣赏。5、居人自歌枣纂纂:住在这里的人家自己唱着《诗经·国风·卫风》的《硕鼠》。6、行子颇畏车班班:行走在路上的人担心车声太大,扰民而害怕。7、瀛州城北半陂水:瀛州城北面有一片池塘水。瀛州,古地名,今河北省承德市境内。8、羡汝沙鸥相对闲:《诗经·邶风·谷风》里有“我心伤悲,莫知我哀”的诗句,这里说羡慕你悠闲地游在沙洲上。