设醴君仍上客行,和歌予但酒人傍。
中原剑色寒相慕,独夜琴心惋自伤。
赋就三春梁苑雪,书成五月蓟门霜。
唯馀径寸茕然在,岐路人间未可量。
【注释】
①设醴:设酒。
②仍:还。上客:指尊贵的宾客。
③和歌:唱歌。
④剑色:指剑光,这里指战乱带来的凄凉。
⑤独夜琴心:指独自在月光下弹琴,心中伤感。
⑥三春:指春季三个月。梁苑:古地名,今河北霸州一带。雪,泛指春天的景色。
⑦蓟门:在河北省北部,是古代边防重地。霜,泛指秋天的景色。
⑧茕然:孤独的样子。
⑨岐路:歧路,分岔的路。
⑩人间:这里指世间。
⑪未可量:不可估量。
【译文】
你设酒招待我仍然是一位尊贵的客人,我们边喝酒边唱着歌儿。
中原战火映照出剑光寒芒让人羡慕不已,独自在月夜弹奏着悲愁的琴音令人惋惜。
我的赋作写到了春天的景致就像梁苑一样美丽洁白,我的书信写成了秋天的景色就像五月里的蓟门一样清冷萧杀。
只有那一寸的诗笺孤独无依地存在,人生的岐路上充满变数难以预料。
【赏析】
这首送别诗通过诗人与友人许殿卿分别时情景的描述,表达了对朋友的深情厚谊和依依不舍之情。
首句“设醴君仍上客行”,点明送别的地点和时间是在宴会上。“仍”字写出了诗人对许殿卿的敬重之情。“上客”,即尊贵的宾客。诗人设筵为贵客饯别,可见两人关系之深。“和歌予但酒人傍”,写宴席上的场景,以“和歌”代指饮酒,突出了宴会气氛热烈欢快的特点。“酒人傍”即陪侍在旁边的仆人,暗示诗人也参与其中。
次句“中原剑色寒相慕”,写离别的原因。“剑色”,指战乱后的景象,用比喻手法,形容战争带来的凄凉景象。“寒相慕”,既指北方的寒冷景象令人思念南方的温暖,又指诗人对友人的深切思念之情。
第三句“独夜琴心惋自伤”,写诗人在告别之际的心情。“独夜”即一个人在黑夜里,“琴心”即指弹琴,“惋自伤”即悲伤地自己感到伤感。这一句表达了诗人对朋友即将离去的无限眷恋之情以及内心的伤感。
第四句“赋就三春梁苑雪,书成五月蓟门霜”,写诗人创作的艰辛。“赋就”指诗歌创作完成,“三春”指春天三个季节;“书成”指书信完成;“梁苑”即梁园、洛阳一带,是诗人创作的地方;“蓟门”是当时的一个地名,也是诗人的家乡之一,位于今天的北京附近。这两句反映了诗人在创作过程中的辛勤努力和艰难困苦,同时也表达了他对友人即将离去的不舍之情。
第五句“唯馀径寸茕然在”,写诗人在告别之际的心情。“唯”是“只”的意思;“径寸”指极小的空间或极短的时间;“茕然”是孤独的样子。这一句表达了诗人对友人的深深眷恋,以及对离别时刻的无尽感伤。
尾联“岐路人间未可量”,写诗人对未来的展望和对友人的祝愿。“岐路”即分岔的路,比喻人生的道路多种多样;“人间”指世间;“未可量”即不可预测,无法估量。这两句表达了诗人对朋友未来道路的美好祝愿,同时也寄托了自己的希望。