一剑仍霜十四州,鹳鹅千队肃清秋。
毋烦更借君王箸,见说新添海屋筹。
飞去尺书为属国,颁来斗印是通侯。
还闻幕府风流事,白袷单褣狎钓钩。
注释:
- 一剑仍霜十四州,鹳鹅千队肃清秋。
译文:我手中的一剑依然能令霜雪覆盖十四个州,就像那大雁和海鸥组成的队伍在秋天里肃然整齐。
- 毋烦更借君王箸,见说新添海屋筹。
译文:你无需再借用君王的筷子了,听说朝廷已经为新的寿星增加了海屋筹。
- 飞去尺书为属国,颁来斗印是通侯。
译文:你飞去时带走的是朝廷的命令,颁发给你的则是象征权力的印章,你是朝廷的通侯。
- 还闻幕府风流事,白袷单褣狎钓钩。
译文:我还听说你在幕府中风流倜傥的事情,穿着白色的夹衣,带着单薄的腰带,喜欢钓鱼。
赏析:
这首诗是一首题画诗,诗人通过描绘画中人物的形象,表达了对这位寿星的赞美之情。诗人用“一剑”形容其威武之态,用“鹳鹅千队肃清秋”来形容其气势如虹,用“毋烦更借君王箸”来表达对他的尊重和敬仰。同时,诗人也借此机会表达了对这位寿星的美好祝愿,希望他能像海屋筹一样长久长寿,永远保持他的威严和风采。