昔我游燕山,宗李中所私。
高歌命白雪,片片纵横垂。
醉醒华阳馆,坐见青天危。
狂语两相厄,宁容世人知。
顾生业游者,一再侍酒卮。
风吹浮云散,信意南北驰。
契阔几十年,闻颇豪于诗。
矫矫汪襄阳,握手惠前绥。
谓余旧有赠,迪功乃其师。
左袒在中原,江左良见嗤。
自余遘家祸,戢身一茅茨。
名姓落人间,谁当齿颊之。
寄语谢襄阳,勿令豪杰窥。
吴门饶俊彦,诗卷日追随。
莫言秦越人,为秦作儿医。
这首诗是宋代诗人汪元量的一首七言古诗,表达了他对于友人顾季狂诗歌的赞赏和对其遭遇的同情。下面是对这首诗的逐句释义以及相应的译文:
昔我游燕山,宗李中所私。(过去我游历燕山,是宗室子弟的私事。)
高歌命白雪,片片纵横垂。(高声歌唱,让白雪飞舞,一片片地飘扬。)
醉醒华阳馆,坐见青天危。(醉酒醒来后,坐在华阳馆里,看着天空中青天的险峻。)
狂语两相厄,宁容世人知。(狂傲的话语相互困扰,难道世人会知道吗?)
顾生业游者,一再侍酒卮。(顾生是一个游历四方的人,我一再给他敬酒。)
风吹浮云散,信意南北驰。(风一吹,浮云散开,我们心意相通,无论往北还是往南都可以自由行驶。)
契阔几十年,闻颇豪于诗。(虽然分别有几十年,但听说他的诗歌才华出众。)
矫矫汪襄阳,握手惠前绥。(矫矫不屈的汪襄阳,你握住我的手,给了我前进的力量。)
谓余旧有赠,迪功乃其师。(说我过去有赠送给你的,是你教导我有功之人的老师。)
左袒在中原,江左良见嗤。(你忠诚于中原,被江南人嘲笑。)
自余遘家祸,戢身一茅茨。(自从我遭受家难,隐居在一间茅草屋内。)
名姓落人间,谁当齿颊之。(名姓都落到人间,谁能为我作证呢?)
寄语谢襄阳,勿令豪杰窥。(告诉你襄阳的友人,不要让别人看轻你们。)
吴门饶俊彦,诗卷日追随。(吴门有很多杰出的人才,他们的作品每天都在跟随着我。)
莫言秦越人,为秦作儿医。(不要说我们是秦越人,我是为你治病的人。)
赏析:
这首诗通过描写作者与友人顾季狂的交往以及彼此之间的情感交流,表达了他对友人才华和遭遇的赞赏之情。同时,通过对友人的劝诫和鼓励,也展现了他对友人的关爱和支持。整首诗情感真挚,语言流畅,是一首表达友谊和赞美的佳作。