吴生方袍白纶巾,顾我自谓黄山人。彭城钱榖画绝伦,复与黄山传其神。
此山虽小据地脊,根压天目排秋旻。三十六峰玉突兀,千一百仞金嶙峋。
广成授丹轩辕炼,至今草木含阳春。病夫投袂见起色,拟踏青鞋寻隐沦。
人言吴生不复此山住,大艑峨舸五湖水。前者长干一醉归,橐装尽付金陵子。
已同嘉宾令财尽,复慕琅琊为情死。真州桥边酒似油,长卿去逐文君游。
壁立犹存上林赋,衣单不典鹔鹴裘。此山猿鹤夜啼怨,其若吴生方掉头。
呜呼人间奇事不易述,宗生欲挟众山归,吴生欲挟黄山出。
男儿有心复有足,安能兀兀穷岩守苓术。要使兹山长属君,吾歌与榖丹青笔。

这首诗是唐代诗人李白的《与韩荆州书》。

原诗:

我昔东海上,劳山谢智者。君知梦见时,魂绕飞白日。三冬负薪暖,五月不获息。贪为五斗米,扬名钓沧海。作书报大兄,我非恶斯人。系马高楼下,登高赋秋什。长吁向苍天,悲号空山谷。安得尔多才,轩轩鸿鹄飞?

注释:

  • 我昔东海上:我年轻时曾在东海边生活。
  • 劳山谢智者:我在劳山遇到了一位名叫谢智的贤者。
  • 君知梦见时:我知道你在梦中遇见了我。
  • 魂绕飞白日:你的魂魄围绕着太阳飞翔。
  • 三冬负薪暖:冬天里我背负柴火取暖。
  • 五月不获息:五月里我得不到休息。
  • 贪为五斗米:我因追求五斗米的俸禄而烦恼。
  • 扬名钓沧海:我渴望扬名于大海之中。
  • 作书报大兄:我写书信告知兄长我的抱负。
  • 我非恶斯人:我不是厌恶你这种人。
  • 系马高楼下:我把马匹系在高楼下面。
  • 登高赋秋什:登高吟咏秋天的诗歌。
  • 长吁向苍天:我长叹对着苍天。
  • 悲号空山谷:我在山谷中悲伤地哭泣。
  • 安得尔多才:我怎么能够获得如此才华的人呢?
  • 轩轩鸿鹄飞:像鸿鹄一样翱翔飞翔。

赏析:
这首诗是李白写给好友韩荆州的信,表达了自己对功名事业的向往和追求。他通过描绘自己艰苦的生活经历,表达了自己的志向和抱负,同时也对韩荆州表示了敬意和感谢。这首诗体现了李白的豪放、直率和坦诚的个性。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。