山鹊营树颠,垒枝犹未固。
一雏复一雏,宛转伺其嗉。
毛羽尚未成,忽去不返顾。
纵无矰弋虞,葳蕤恐中路。
念我非慈乌,焉能希反哺。
生自当风喧,为人慰朝暮。
注释:
- 感事:触景生情,有感而发。
- 山鹊营树颠:指山雀栖息在树木的顶端。
- 垒枝犹未固:搭建的巢穴还未稳固。
- 一雏复一雏:指两只小山雀。
- 宛转伺其嗉:盘旋飞翔,伺机啄食。
- 毛羽尚未成:羽毛还没有长成。
- 忽去不返顾:忽然飞走,不再回头。
- 纵无矰弋虞:即使没有弓箭来射猎。
- 葳蕤恐中路:枝叶茂盛,担心被打扰。
- 念我非慈乌:想到自己不是慈爱的乌鸦,不能反哺。
- 焉能希反哺:怎么能期望像乌鸦那样反哺呢?
- 生自当风喧:出生就注定要经历喧嚣。
- 为人慰朝暮:为人们带来安宁和快乐。
赏析:
这首诗描绘了一只山雀在树上筑巢的情景。从诗句中可以看出,山雀在筑巢过程中遇到了许多困难,但是它们依然坚持不懈地努力。诗人通过这首诗表达了对生命的感慨和对自然规律的敬畏之情。同时,诗中也透露出诗人对于人生的思考和对未来的期许。