重铠飞上马,桃花汗金铃。
儿是襄阳客,助汝下台城。
【注释】襄阳:这里泛指襄阳一带。踏:骑马疾驰。铜鞮:地名,在今山西沁水县北。
重铠:指穿着铠甲。飞上马:迅速骑上战马准备出发。桃花汗金铃:即桃花骢,是唐代名马。汗金铃:指马鞍上的铃铛。儿是襄阳客:你原来是襄阳的客人。助汝下台城:帮助你在樊城(在今湖北省襄樊市)下台。台城:南朝陈国都城的宫名。
赏析:此诗为诗人出使东晋时所作,写其与友人饯行时的情景。诗人以豪放之笔描绘了一幅气势磅礴的画面:一匹马飞驰而来,马上的骑士身披铠甲,手执马鞭,正待出发;而那匹骏马则腾空而起,四蹄如飞。诗人用“重铠”“飞上”“桃花”等字,把马和骑士的雄壮英姿生动地表现出来,使全诗洋溢着一股勃勃英气。
诗的第二句写骑士的打扮,第三句是说这位骑士原来住在襄阳,现在要离开家乡到京城去,第四句是说诗人要送他到樊城。这几句对仗工整,语言流畅,表现了朋友之间深厚的情谊。