客散空堂鼓角余,还从小吏问爰书。
浮踪岂为江山住,傲骨都随岁月除。
暝色寒侵双鬓薄,雨声残入一灯疏。
年来倍有东流感,不是天涯恨索居。
丙子除夕九江公署作
客散空堂鼓角余,还从小吏问爰书。
浮踪岂为江山住,傲骨都随岁月除。
暝色寒侵双鬓薄,雨声残入一灯疏。
年来倍有东流感,不是天涯恨索居。
注释:
- 客散空堂鼓角余:指在除夕之夜,客人散去以后,只有公署的鼓角声回荡在空旷的厅堂上。(客:客人;鼓角:古代军队中用来报时和指挥进退击打用的乐器。)
- 还从小吏问爰书:小吏是衙门里的下级官吏,爰书是官府的公文。意思是说,我在除夕之夜,还在向小吏询问那些公文。(还:还;小吏:指衙役;爰书:指文书档案。)
- 浮踪岂为江山住:指我漂泊不定,哪里是为了江山而停留?(浮踪:浮游的足迹;江山:指国家山河,这里借代诗人自己的仕途。)
- 傲骨都随岁月除:指我的志向和节操,也随着岁月的流逝而消磨了。(傲骨:指高风亮节;除:消逝)。
- 暝色寒侵双鬓薄:指夜色寒冷,侵袭着我稀疏的头发。(暝色:指天色昏黄;双鬓:形容头发稀落;寒侵:侵袭;薄:稀疏。)
- 雨声残入一灯疏:指细雨的声音渗入到一盏灯光之中。(雨声残:指细雨声渐渐停歇;入:进入;一灯:指灯光暗淡。)
- 年来倍有东流感:指近年来更加怀念家乡的情感。(来年:指今年的除夕之夜;东江:指家乡的河流,这里借代家乡;流感:指怀念家乡的情感。)
- 不是天涯恨索居:指我并非因为身在他乡才感到孤独和寂寞。(不是:指不是;涯:边际;索居:指独自居住;恨:指因孤独而感到的悲伤。)
赏析:
这是一首除夕夜作于九江公署的七言绝句。诗的前半部分描写了诗人与客人告别后的孤单情景,表达了对故乡和亲人的深切思念之情;后半部分则抒发了诗人自己对人生价值和人生意义的思考,表达了对人生命运的感慨和对未来的期望。全诗语言简练、意境深远、情感真挚,是一首脍炙人口的佳作。