不见黄生久,凄其国士心。
笼鹅谁换帖,放鹤我同吟。
短褐怀中玉,清徽物外音。
千秋吾道在,倾盖一披襟。
【诗句解释】
- 舟次逢黄白仲山人:在船上遇到姓黄的先生,名白仲,即黄生。
- 不见黄生久:已多年未见黄生。
- 凄其国士心:形容内心凄凉,如同失去了一位国士(指国家栋梁)般的悲痛。
- 笼鹅谁换帖:是谁把我笼养的白鹅换了。
- 放鹤我同吟:让我也一起吟唱《楚辞·卜居》中的“吾将浮于海兮,翔于鹏”。
- 短褐怀中玉:用短布做的粗衣,却能怀抱如玉般珍贵的品德。
- 清徽物外音:高洁的品质超然物外。
- 千秋吾道在:我的高尚道德和理想将会永远存在。
- 倾盖一披襟:与您畅谈片刻就像解开上衣露出肩膀一样自在。
【译文】
在船上遇见了黄白仲山人,他已经很久没有见到你了,我的内心充满了对你的怀念之情。
你把我笼养的白鹅换成了其他鸟儿,我和你共同吟诵《楚辞·卜居》。
虽然身穿粗布衣服,但心怀如玉般高尚的品质,你的品质超然物外。
我们的理想将会永远存在,我们的友谊也将长存。
与你畅谈片刻就像解开上衣露出肩膀一样自在。
【赏析】
这是一首写友情的诗。诗人在旅途中遇到老朋友黄白仲山人,久别重逢的喜悦之情溢于言表。他表达了自己内心的思念之情以及与老朋友之间的深厚情谊。整首诗语言朴实无华,情感真挚感人。