何地裾堪曳,秋风铗尚弹。
畏途为客苦,薄俗向人难。
湖海交犹在,乾坤兴未阑。
夜深牛斗气,时傍匣中寒。
诗词原文:
舟次逢黄白仲山人
何地裾堪曳,秋风铗尚弹。
畏途为客苦,薄俗向人难。
湖海交犹在,乾坤兴未阑。
夜深牛斗气,时傍匣中寒。
注释与赏析:
- 何地裾堪曳: 何等地方的衣角可以拖曳?这里的“裾”指的是衣服的下摆,用来形容其宽大的程度。曳,拖拉。
- 秋风铗尚弹: 即使秋风瑟瑟,还是弹奏着剑。这里的“铗”是剑的意思,而“弹”则指演奏。
- 畏途为客苦: 旅途艰险,作为旅人(客)感到痛苦。
- 薄俗向人难: 薄俗,即浅薄的风俗,这里比喻社会风气不好,与人交往困难。
- 湖海交犹在: 虽然身处江湖之间(形容四处游历),但志向仍然高远。
- 乾坤兴未阑: 乾坤,天地,这里象征广阔的空间和时间。兴未阑,意味着心中所想尚未实现。
- 夜深牛斗气: 深夜时分,星辰璀璨(牛斗,即北斗七星)。
- 时傍匣中寒: 时常伴随着剑的寒光。匣,剑鞘。
译文:
我在何处才能把衣服的下摆拖曳,即使秋风萧瑟我也依然弹奏着我的剑?
我畏惧的是旅途中的艰险,作为旅客我感到痛苦。
尽管我们四处漂泊,心怀壮志却难以实现。
夜晚星空璀璨,星辰闪烁,我时常感受到剑的寒光伴随。
这首诗描绘了诗人在旅途中的所见所感,通过对比不同的场景和情感,表达了对人生旅途的感慨以及对理想与现实的思考。