惊沙乱雪下阴山,憔悴胡天几日还。
纵使君王怜念妾,归来应减旧红颜。
注释:
王昭君辞
惊沙乱雪下阴山,憔悴胡天几日还。
纵使君王怜念妾,归来应减旧红颜。
译文:
惊沙乱雪铺满了阴山,我在这荒凉之地度过了几日的煎熬。
纵然是君王对我有所怜悯和惦记,但我一旦回归故土,定会恢复原有的容貌。
赏析:
此诗以王昭君出塞为背景,抒发了王昭君对故土的思念之情。首句“惊沙乱雪下阴山”,描绘了一个荒凉、冷清的场景,使人联想到王昭君被迫离开家乡,踏上远行的路途。次句“憔悴胡天几日还”,则进一步突出了王昭君在异域他乡所经历的痛苦和艰辛。最后两句“纵使君王怜念妾,归来应减旧红颜”则是王昭君内心的写照,表达了她对故土的深深眷恋以及对君王的深深期盼。整首诗情感真挚,意境深远,令人动容。