眇质人间亦自雄,峨冠修洁静仪容。
群来白鸟无相对,同向齐王侍雪宫。
注释:这只白鹦鹉虽然体形微小,却也能傲视人间,它戴着峨冠,身姿修洁,仪容端庄。其他的白鸟没有它那么出众,只能相对而立。它和齐王一起侍奉着齐王的雪宫。
赏析:这是一首咏物诗,诗人以白鹦鹉自比,表达了自己的志向与抱负。他认为即使是在人间,自己也能傲视群雄,不屈于世俗的压力。同时,他也认为自己就像那只白鹦鹉,有着独特的魅力和价值,不应该被忽视。这首诗也表达了他对于齐王的敬仰之情,他认为齐王能够赏识他的才华,是他的荣幸。
眇质人间亦自雄,峨冠修洁静仪容。
群来白鸟无相对,同向齐王侍雪宫。
注释:这只白鹦鹉虽然体形微小,却也能傲视人间,它戴着峨冠,身姿修洁,仪容端庄。其他的白鸟没有它那么出众,只能相对而立。它和齐王一起侍奉着齐王的雪宫。
赏析:这是一首咏物诗,诗人以白鹦鹉自比,表达了自己的志向与抱负。他认为即使是在人间,自己也能傲视群雄,不屈于世俗的压力。同时,他也认为自己就像那只白鹦鹉,有着独特的魅力和价值,不应该被忽视。这首诗也表达了他对于齐王的敬仰之情,他认为齐王能够赏识他的才华,是他的荣幸。
【注释】 1. 芳:香气。荔:荔枝。荫:遮蔽。石桥:石头建成的桥。 2. 丛篁:竹林。翳:遮蔽。高旻:高空。 3. 徜徉:漫步。豁幽:开阔幽深。 4. 骈榭:并列的楼台,这里代指楼阁。临:靠近。曲池:曲折的水池。 5. 文槛:雕花栏杆。连:接连。幽山:隐僻的群山。 6. 时运:运气、命运。乖蹇(jiǎn):不顺利、不如意。浊世:污浊的世道。难与言:难以诉说。 7. 共得:共同享受。醉中乐
山中寄冯次冈 忆昔洛澄里,竹阁深微凉。 款语迟刻烛,披衣起联床。 讵意十六载,睽异天各方。 徘徊樾森楼,悲观共登堂。 青春庆嘉衣,浩首怜故乡。 童稚倏已惊,主宾浑相忘。 环列驻清荫,逶迤转回塘。 景色夕更佳,为乐讵未央。 愿言常见亲,眷藉君子光。 注释: 忆昔洛澄里:回忆从前在洛阳(这里指长安)的家中。洛澄里:洛阳的一个住宅区名。 竹阁深微凉:竹阁很幽静凉爽。竹阁:用竹子建造的小屋
这首诗是唐代诗人贾岛的《题湛甘泉莲花洞》。下面我将逐句进行解读,并附上必要的注释。 1. 访湛甘泉莲花洞 - 这首诗表达了诗人对湛甘泉莲花洞的向往和探访之情。 2. 两至南乡岭,未识莲花洞 - 诗人两次来到南乡岭,但未曾找到莲花洞。这里的"南乡岭"可能是指诗人曾经游览过的山岭,而莲花洞则是一个神秘的地方。 3. 万古秘玄机,一朝显诸用 - 描述了莲花洞深藏的秘密
诗句解读: 1. 古人重倾盖,那惜相知新。 - 注释:古时候人们重视车前的横木(即伞盖),却不在意初次见面的新相识。 - 赏析:这句表明古人在初次见面时更注重身份地位的展示,而不太在乎彼此是否真正了解和亲近。 2. 去者日以隔,来者日以亲。 - 注释:离去的人与自己越来越疏远,而来访的则日益亲密。 - 赏析:这句话反映了人与人之间关系的变化,强调了新交之人带来的温暖与亲切感。 3.
以下是对这首诗的逐句翻译和注释: - 圣世崇作述:在盛世推崇著述(写作)。 - 礼乐嘉虞周:礼仪和音乐受到赞美,这类似于虞舜的周朝。 - 猃狁窥朔方:北方的匈奴(猃狁)觊觎着边塞。 - 檄书动明旒:朝廷的急件(檄书)惊动了天子。 - 嗟予蹇迂谬:我因才疏学浅而感到羞愧(嗟叹)。 - 抗颜出山丘:我挺直身姿(抗颜),从山中走出。 - 一朝上封事:有一天我向皇帝上书。 - 疾者如寇仇
【注释】 武陵:今湖南常德县。 涧渠:溪流。 秦晋:春秋时晋国和秦国,后泛指两国,这里指美女。 源:源头。 【赏析】 这首诗描写了作者在湘西的所见所闻,表达了作者对武陵美景的喜爱之情。 “思武陵”,即思念武陵这个地方。武陵是湖南省常德市的一个县城,这里山清水秀,风景如画,是一个美丽的地方。作者在这里看到了千年的隐奇迹,感受到了大自然的魅力。 “武陵与世隔”
诗句解释 1 西蜀方回舟 - 描述诗人从四川(西蜀)返回的场景。这里的“方”字可能意味着刚刚,表示诗作是最近完成的。 2. 八蛮随安㘘 - “八蛮”可能指代某种族群或地域,而“随安”则暗示跟随或安定的状态。 3. 两晤樾森楼 - “两晤”可能是指两次见面,而“樾森楼”可能是一个地名或建筑物名称,这里用来象征诗人与李三洲的友谊或相遇。 4. 一对珠海寺 - “一对”可能指的是两个地点或者人
【注释】 1. 云谷:这里指云谷寺。 2. 右溪:作者友人名,这里代指友人。 3. 迟:慢,不急。 4. 霁:雨止天晴。 5. 岩壑:山间的深谷。 6. 亭亭:高耸的样子。 7. 霭霭:形容云雾缭绕貌。 8. 朱实垂前荣:红色的果实挂在前面。 9. 互萝:缠绕的藤萝。 10. 溽(ru)暑:热而潮湿的暑气。留辙:车辙,比喻人行走留下的足迹。 11. 凉风有深居:凉爽的风来自深山之中。 12.
【解析】 本诗为七言律诗,共八句三联。首联“朱火忽旋驾”,点明诗人的住所在朱火,是借景抒情,写诗人对客人的欢迎之情。颔联“旬日昼掩关,顿觉来者稀”承上启下,写诗人闭门谢客的原因。颈联“倏闻扣我门,远客有好怀”写诗人开门见喜,热情款待远来的客人的情景。末联“窈窕历层径,纡回缅幽扉”写诗人和客人一同游赏园林的所见所感。 【答案】 朱火:地名,位于今山东济宁市邹城市东南。旋驾:驾车急驰。园林:指朱火
译文 与李三洲中丞结为诗友,昔日的友情亲密无间。 然而还未过满三个月,我们之间便有了隔阂。 谁曾想一别之后何时才能再回到一起。 人的生命只有百年的时间,欢乐的时光又能持续多久。 仙人难以求得,那些寻求仙人的人却迷失了方向。 但愿我们的友谊可以永远保持,让我们成为彼此最坚定的伙伴。 注释 - 越城:古地名,这里指代诗人所在的城市。 - 结诗社:建立诗歌社团。 - 朋旧日相亲
以下是对这首古诗《咏白鹦鹉五首》的逐句释义、翻译,并附上赏析。同时提供必要的关键词注释: 诗句及译文 1. “巧向嫦娥启笑颜” - 注释:巧妙地向嫦娥展示笑容。 - 译文:巧妙地向嫦娥展示她的笑容。 - 赏析:这里用“启笑颜”来形容白鹦鹉聪明伶俐的样子,展现出它灵动可爱的一面。 2. “水晶宫里暂栖安” - 注释:在水晶宫殿里暂时栖息。 - 译文:在水晶宫殿里暂时栖息。 - 赏析
注释:要知道我们的心思本就相互联系,我的人生道路始终与杖履为伴。可悲的是世上的儒生争相标新立异,只是把苍茫的云雾问向青天。 赏析:这首诗是送别朋友王宇斋时所作的四首诗中的一首。诗中“须知心事本相联”,意谓彼此的心愿和志向都是相通的;“吾道由来杖履边”,意为人生的道路,从古到今,总是伴随着杖与履,即行走在人世间。“堪叹世儒争自异”,感叹世上那些儒生们,他们各自标新立异,不与他人合拍
【注释】王宇:指王守仁。宇斋:是王守仁在安福时所建的别称,这里指他的书斋名。黄梅:江西安福县古称。惠能:王守仁号。 【赏析】 这是四首送别诗之一。 第一首,开头两句写白云堂的景色。“辉光增”即日光照射,光芒四射,显得更加辉煌。“满酌”意为畅饮。“最上层”指最高处。这两句的意思是说,白云堂院中的景色更光彩夺目了,你在那里畅饮,一定可以尽兴。 第三句点明王守仁是王黄梅的弟子。王黄梅是唐代诗人、书法家
【注释】 咏,歌咏;五首,指《鹦鹉赋》中歌咏五色鹦鹉的五篇赋文。元和,唐宪宗李纯的年号(公元806—820)。双树琪林:指神仙居住的地方。琪,美玉。乐自多,快乐自多。颜容不相识,容貌与自己不相同。常饱玉山禾,常常吃着玉山上的稻米。玉山,传说中盛产琼英的山名。 【赏析】 此诗是诗人对《鹦鹉赋》中的五色鹦鹉的赞颂。首联“仙都瑶圃洽元和,双树琪林乐自多”,写鹦鹉生长的环境。“仙都”指神仙居处,即瑶池
诗句如下: 海外幽栖誉已驰,独怜孤影远相依。 遥知陇蜀山头过,怪得南来雪满衣。 翻译及注释如下: 译文 在遥远的海外寻找栖息的地方,你的声誉已经传播开来;我独自欣赏着你孤独的身影,远远地与你相依相伴。 我知道你是从陇山和蜀地飞来的,我惊讶于你为何会在南国的冬天穿着雪白的羽毛衣服。 赏析 这首诗描绘了鹦鹉从远方飞回的场景。首句“海外幽栖誉已驰”,表达了鹦鹉在海外的名声已经传开
【注释】1. 白鹦鹉:指白色的鹦鹉鸟。2. 学霓裳:模仿《霓裳羽衣曲》的舞态。3. 画栋雕笼浣素妆:用画栋雕梁来装点它,使它像人一样地洗去它的羽毛。4. 世态:社会风气。5. 妒忌:嫉妒。6. 飞燕:即赵飞燕,汉成帝皇后。7. 朝阳:指太阳。8. 赏析:这首诗是作者咏白鹦鹉之作,首句“羞将灵慧学霓裳”,以孔雀自比,表明自己有灵性智慧,但不愿学习它学《霓裳羽衣曲》那样学得妖艳,而想学习它那种自然美