召陵初服荆,首止复宁周。
瓜瓞既云茂,楚氛亦奚忧。
伟哉一匡功,首盟至葵丘。
胡为曾西子,兴言贻彼羞。
宣王有遗烈,江汉至今流。
舍彼僣王罪,世远及胶舟。
孝子贵几谏,忠臣纳嘉猷。
羽翼制君父,嗟兹乃诡谋。
图伯已如此,震矜何足尤。
春秋不获巳,世降日滔滔。
将无彼善者,桓公谁与侔。
【诗句】:
齐桓公(春秋时期的齐国国君,名小白,谥号“桓”)
召陵初服荆(在楚国的边境召集各国军队)
首止复宁周(恢复周朝的统治秩序)
瓜瓞既云茂(瓜藤茂盛,比喻国家兴旺)
楚氛亦奚忧(楚国的烟瘴之气也何足挂齿)
伟哉一匡功(伟大的统一功绩)
首盟至葵丘(首先在葵丘签订盟约)
胡为曾西子(为什么曾经像西施那样美丽)
兴言贻彼羞(兴言即发议论,贻即遗赠,羞即羞愧)
宣王有遗烈(宣扬王的遗留美德)
江汉至今流(江汉即长江和汉水,至今流传)
舍彼僣王罪(废除那个僭越称王的罪行)
世远及胶舟(后世遥远到连胶州那样的小城都不能保全)
孝子贵几谏(孝子重视及时劝谏)
忠臣纳嘉猷(忠臣采纳正确的建议)
羽翼制君父(如鸟儿的翅膀可以控制国君和父母)
嗟兹乃诡谋(唉,这是诡秘的计策)
图伯已如此(图谋成为霸主已经这样了)
震矜何足尤(受到震怒又有什么可遗憾的)
春秋不获巳(《春秋》没有不得已的原因)
世降日滔滔(天下下降,时间流逝)
将无彼善者(如果还有比他们更贤能的人)
桓公谁与侔(谁能够和齐桓公相比)
【译文】:
齐桓公(春秋时期的齐国国君,名小白,谥号“桓”)
在楚边境召集各国军队。
恢复周朝统治秩序。
瓜藤茂盛,国家兴旺。
楚国烟瘴之气也何足挂齿。
伟大的统一功绩。
首先在葵丘签订盟约。
为何曾经像西施那样美丽?
兴言即发议论,贻即遗赠,羞即羞愧。
宣扬王的遗留美德。
江汉至今流传。
废除那个僭越称王的罪行。
后世遥远到连胶州那样的小城都不能保全。
孝子重视及时劝谏。
忠臣采纳正确的建议。
如鸟儿的翅膀可以控制国君和父母。
唉,这是诡秘的计策。
图谋成为霸主已经这样了。
受到震怒又有什么可遗憾的。
《春秋》没有不得已的原因。
天下下降,时间流逝。
如果还有比他们更贤能的人。
谁能够和齐桓公相比。
【赏析】:
此诗是一首讽刺诗,诗人用齐桓公的事迹来讽刺当时那些专权误国的奸臣。诗中通过齐桓公的事迹,揭露其政治上的失败和道德上的堕落,同时也表达了诗人对当时社会现实的不满和愤慨之情,体现了诗人忧国忧民的思想情怀。