客从江东来,遗我五色绢。
一心不相忘,万里讵云远。
手裁合欢襦,加以锦绣缘。
馀为连理带,杂佩相纠缠。
霜凄北风寒,与子常相见。
这首诗以问答的形式展开,诗人与客人之间有着深厚的友谊,通过这首诗表达了他们之间的深厚感情。下面是对这首诗的逐句释义:
拟客从远方来
客人从江东来,给我带来了五色绢。
一心不相忘,万里讵云远。
我对你的思念如一日千里,虽然我们相隔遥远,但我的心却从未远离过你。
手裁合欢襦,加以锦绣缘。
你亲手为我裁制了一件合欢襦,上面还绣有美丽的花纹。
馀为连理带,杂佩相纠缠。
这些珍贵的礼物,都代表着我对你的深情厚意。
霜凄北风寒,与子常相见。
尽管霜降时节,北风呼啸,但我仍然愿意与你相见。
注释:这首诗以问答的形式展开,诗人与客人之间有着深厚的友谊,通过这首诗表达了他们之间的深厚感情。诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。