遥天一碧,回望西飞白鸟。乍临镜水摇空,又向莲峰弄影。风起素光斜映,薄袂萧清,悄觉凉襟迥。双眸炯。
今古寸心孤另。亭皋一叶,坠响枫林静。还重省、闲愁元鸟,归迟幽绪,藕花香冷。梦到今宵永。
诉衷情·近秋望
遥天一碧,回望西飞白鸟。乍临镜水摇空,又向莲峰弄影。风起素光斜映,薄袂萧清,悄觉凉襟迥。双眸炯。
今古寸心孤另。亭皋一叶,坠响枫林静。还重省、闲愁元鸟,归迟幽绪,藕花香冷。梦到今宵永。
注释:
遥天:遥远的天空。
白鸟:白色的鸟。
乍临:突然降临。
镜水:清澈的水面。
莲峰:莲花般的山峰。
素光:月光的皎洁。
亭皋:亭台之上。
今古:现在和古代。
寸心:心中的思绪。
孤另:孤独凄凉。
亭皋:亭台之上,泛指高高的建筑物上。
坠响:像落在地上的声音。
闲愁:悠闲的忧愁。
元鸟:像鸟一样的云彩。
藕花:荷花。
永:长久。
赏析:
这是一首写景抒情的小令。上片写秋景,从远望、仰观、俯察三方面着笔,写出了一幅明净、宁静、清丽的秋晨图。下片写所思之情,以今昔对比,表达了作者对往事的追忆、思念及内心的孤独感。全词以“遥”字开头,“遥”“白”相照应,“遥”与“一碧”相呼应,使整个画面显得开阔而明朗,给人一种宁静的感觉。