羊角脂,燕尾丝,上官掌粮如掌珠。三版字,半行朱。
十九天狗日,主簿捋髭须。堂上吏,屋下呼。呼开门,避大姑。
王米十八笠,笠笠连罗襦。老妇三日不下厨,羹汤手办绩麻菇。
缝衣不得身上着,身脱县门心即乐。

诗句释义及译文:

  1. 苦役行:描述了一种艰苦的生活状态。
  2. 羊角脂:形容食物或物品像羊的油脂一样,价值昂贵。
  3. 燕尾丝:比喻事物细长而柔软,如燕子尾巴。
  4. 上官掌粮如掌珠:指官府中的官员掌管粮食,像掌中明珠般珍贵。
  5. 三版字,半行朱:形容文书上的字体排布整齐,颜色鲜亮。
  6. 十九天狗日:指的是农历中的某一天,这里可能指某个特定的日子。
  7. 主簿捋髭须:形容官员在忙碌工作中,不自觉地捋起胡须。
  8. 堂上吏,屋下呼:形容官员在官府内外忙碌的情景。
  9. 呼开门,避大姑:可能是描述官员被命令开门,可能是因为有大姑来访。
  10. 王米十八笠:指贵族用米做成的伞或帽子,数量为十八顶。
  11. 笠笠连罗襦:形容衣物重叠,如同罗襦(古代的一种细薄衣料)。
  12. 老妇三日不下厨:指一位老妇人连续三天都没有下厨做饭。
  13. 羹汤手办绩麻菇:形容老妇人亲手制作羹汤的同时,还在努力织补麻衣。
  14. 缝衣不得身上着:指缝制的衣服虽然完成了,但因为某种原因(可能是身体不适)而不能穿在身上。
  15. 身脱县门心即乐:形容一旦摆脱困境或束缚,心情就会变得愉快。

赏析:

这首诗通过生动的细节描写,展现了古代社会的官场生活和底层百姓的生活状态。诗中的“苦役行”暗示了诗人对于官场生活的不满和对民间疾苦的关注。通过对食物、服饰等细节的描述,诗人表达了对民生疾苦的同情。同时,诗中也有对官场腐败和百姓苦难的揭露。整体上,这首诗是一首富有情感和时代色彩的作品。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。