路僻官卑病益闲,空林惟听鸟间关。
地无医药凭书卷,身处蛮夷亦故山。
用世谩怀伊尹耻,思家独切老莱斑。
梦魂兼喜无馀事,只在耶溪舜水湾。
【注释】
龙冈:即“龙泉冈”,在今湖南衡阳市北。漫兴:随意写诗。路僻官卑:官位低下,偏僻的地方。病益闲:身体越发健康。空林:空旷的树林。惟:只。听鸟间关:只能听到鸟鸣声。地无医药:没有医药可治。凭书卷:依靠书本知识。身处蛮夷:身居蛮荒之地。亦故山:也是故山。用世:为社会做贡献。谩怀伊尹耻:徒然怀着辅佐君王治理天下的壮志而感到羞耻。思家独切老莱斑:思念家乡时,只有像《礼记·内则》中记载的老莱子(春秋时楚国隐士)头上出现斑白头发的情景,才能引起深切的怀念。老莱斑:指白发。梦魂:梦中的灵魂。兼喜:既喜欢又高兴。馀事:多余的事情。耶溪舜水湾:即“耶溪”和“舜水”。
【赏析】
此为诗人在龙冈任上所作组诗中的一首,作于元丰二年(1079)。当时王安石正任提点刑狱,赴广东任职,途经衡阳,登高眺望,遂有感而发,写下了这首五绝。《四部丛刊》本《王荆文公诗笺注》认为:“是年秋,始自广东还金陵。”
首联说自己因地位低微而远离朝廷,因此疾病不侵,心情也变得十分悠闲自在。颔联写自己身处偏僻之地,却依然能借读书识字来打发时间,尽管身在边远之地,但仍然是故乡的旧山。颈联说自己虽然怀抱着辅佐君主治理国家的理想,但是却不能施展自己的抱负,内心感到万分羞愧;同时想到自己思念家乡,也只有白发老人才会如此。尾联说自己虽然已经离开了官场,不再有其他的事情需要担心,但是仍然常常梦见自己回到故乡,看到那里的山水、田园、亲人和朋友,感到十分高兴。