客窗无事即思兄,消息传来信且惊。
万里独归悲丧子,一身谁料老依甥。
田园尚足供庖廪,杯酒聊将适性情。
安得乞闲寻旧隐,白头相对了馀生。
【注】中家兄:指作者的侄子。
寄以中家兄
客窗无事即思兄,消息传来信且惊。
万里独归悲丧子,一身谁料老依甥。
田园尚足供庖廪,杯酒聊将适性情。
安得乞闲寻旧隐,白头相对了馀生。
注释:(1)客窗:客居他乡的窗户。
(2)“消息”二句:意思是说,自从我被贬到这偏远的地方以后,音讯全无,忽然收到侄子的消息,才知道他在千里之外思念着我。
(3)“田园”二句:意思是说,我的田园虽小,足以供我日常的炊煮和储备;而酒可以助兴,也可以寄托哀伤之情。
(4)“安得”二句:意思是说,如果能有机会辞去官职,去追寻那已久违的山野隐居之地,与侄子白首相见,那么余生也就算没有什么遗憾了。
赏析:这是一首写自己被贬谪后,思念远方亲人的诗。
首联“客窗无事即思兄,消息传来信且惊”。诗人客居他乡,没有事可做,只能时时想着远方的亲人。突然收到侄子来信,得知侄子正在千里之外思念着自己,内心十分吃惊,因为自己被贬谪已经多年。
颔联“万里独归悲丧子,一身谁料老依甥”。“万里”二字,写出了诗人远离家乡之远、时间之长、距离之遥。“悲丧子”一句,既表达了对侄子不幸遭遇的同情和悲伤,又表达了自己对侄子生死存亡的关切。“一身”二字,写出了诗人在被贬谪期间,孤独寂寞、无人依靠的境况。“谁料老依甥”,这句诗写出了诗人对自己命运的无奈,以及对侄子未来的担忧。
颈联“田园尚足供庖廪,杯酒聊将适性情”。诗人虽然被贬谪在外,但田园生活依然可以维持生计。此外,还可以借饮酒来抒发自己的情感,使自己的心情得以舒缓。
尾联“安得乞闲寻旧隐,白头相对了馀生”。尾联是全诗的总结,也是对未来的期许。诗人希望能够早日结束这种漂泊无定的生活状态,回到故乡,过上安定的生活。同时,也希望能够与侄子重逢,一起度过余生,共度美好时光。