我曾九龙山下住,结庐正在云深处。
日日看山还看云,长教剪却当檐树。
无端一别猿鹤群,马蹄南北徒纷纭。
尘途底事拂衣晚,回头愧负山中云。

【注释】

题青山白云图:指画《青山白云图》的诗。

曾:曾经。

九龙山下住:传说中龙潜居的山名。

结庐:筑室安居。

正在云深处:住在云彩里。

日日看山还看云:天天看山,也要看云。

长教剪却当檐树:常常将门前树枝修剪掉,使屋檐下没有树木遮荫。

无端:无缘无故。

一别猿鹤群:猿与鹤等飞禽忽然离群而去。

蹄(tí)北(bèi):马行时蹄子向北。

尘途:尘世之路。

拂衣晚:拂去衣袖,表示辞官归隐,晚归。

回头愧负山中云:回顾自己辜负了山中的云雾,惭愧。

【赏析】

这首诗写诗人在深山老林中建房居住,远离尘嚣,过着清静自在的生活。

前两句写诗人在九华山隐居。“九龙山下”是指九华峰下的九个山峰,是九华山的主峰,也是佛教的圣山。这两句诗写出诗人在九华山的隐居之地,以及他选择隐居的原因,即为了远离尘世喧嚣,寻找内心的安宁与清净。

后两句则描绘了诗人在山林中的生活状态。“日日看山还看云,长教剪却当檐树。”意思是说,每天我都会去山上看山,同时也要看云;而且我还经常把门前的树枝剪掉,使得屋檐下没有树木,以便更好地观赏山景和云彩。这里的“长教剪却”,既表达了诗人对自然美景的热爱,也透露出他对世俗繁华的不屑一顾。

诗人并没有因此而满足。他在最后一句中写道:“无端一别猿鹤群,马蹄南北徒纷纭。”这句话的意思是说,不知不觉中,那些猿鹤等飞禽已经离群而去;而我的马蹄又朝着南北方向奔跑,显得有些纷乱。这里不仅表达了诗人对过去时光的怀念,也暗示了他对未来生活的不确定和担忧。

这首诗通过描绘诗人在山林中的生活状态,表达了他对自然之美的深深热爱和对世俗生活的淡然超脱。同时,诗人也通过对比过去和现在的心境变化,揭示了人生无常、世事纷扰的主题。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。