我曾九龙山下住,结庐正在云深处。
日日看山还看云,长教剪却当檐树。
无端一别猿鹤群,马蹄南北徒纷纭。
尘途底事拂衣晚,回头愧负山中云。
【注释】
题青山白云图:指画《青山白云图》的诗。
曾:曾经。
九龙山下住:传说中龙潜居的山名。
结庐:筑室安居。
正在云深处:住在云彩里。
日日看山还看云:天天看山,也要看云。
长教剪却当檐树:常常将门前树枝修剪掉,使屋檐下没有树木遮荫。
无端:无缘无故。
一别猿鹤群:猿与鹤等飞禽忽然离群而去。
蹄(tí)北(bèi):马行时蹄子向北。
尘途:尘世之路。
拂衣晚:拂去衣袖,表示辞官归隐,晚归。
回头愧负山中云:回顾自己辜负了山中的云雾,惭愧。
【赏析】
这首诗写诗人在深山老林中建房居住,远离尘嚣,过着清静自在的生活。
前两句写诗人在九华山隐居。“九龙山下”是指九华峰下的九个山峰,是九华山的主峰,也是佛教的圣山。这两句诗写出诗人在九华山的隐居之地,以及他选择隐居的原因,即为了远离尘世喧嚣,寻找内心的安宁与清净。
后两句则描绘了诗人在山林中的生活状态。“日日看山还看云,长教剪却当檐树。”意思是说,每天我都会去山上看山,同时也要看云;而且我还经常把门前的树枝剪掉,使得屋檐下没有树木,以便更好地观赏山景和云彩。这里的“长教剪却”,既表达了诗人对自然美景的热爱,也透露出他对世俗繁华的不屑一顾。
诗人并没有因此而满足。他在最后一句中写道:“无端一别猿鹤群,马蹄南北徒纷纭。”这句话的意思是说,不知不觉中,那些猿鹤等飞禽已经离群而去;而我的马蹄又朝着南北方向奔跑,显得有些纷乱。这里不仅表达了诗人对过去时光的怀念,也暗示了他对未来生活的不确定和担忧。
这首诗通过描绘诗人在山林中的生活状态,表达了他对自然之美的深深热爱和对世俗生活的淡然超脱。同时,诗人也通过对比过去和现在的心境变化,揭示了人生无常、世事纷扰的主题。