中园种桃李,不言下成蹊。
凝霜被原野,零落愁安归。
盛年有销铄,穷达在一时。
便嬛途路子,俯仰乍荣辉。
夸名何足赖,怨毒常苦滋。
灵龟欢在涂,雄鸡惮为牺。
膏火忌自煎,斯言诚可悲。
这首诗是唐代诗人杜甫的《杂诗五首·其四》。这首诗主要表达了作者对人生无常、世态炎凉的感慨。下面是逐句的解释:
- 杂诗五首·其四
中园种桃李,不言下成蹊。
注释:在庭院里种下桃花和李树,不用言说,它们自然会开出小路。
译文:在庭院里种植桃花和李树,不需要言语,它们就会自行生长出一条通往花园的小径。
- 杂诗五首·其四
凝霜被原野,零落愁安归。
注释:冬天的霜覆盖着荒野,落叶纷纷飘零,我不知归向何处。
译文:冬日的霜冻覆盖了田野,那些凋零的树叶纷纷落下,不知道它们最终要去哪里安歇。
- 杂诗五首·其四
盛年有销铄,穷达在一时。
注释:年轻时充满活力,但生命的辉煌转瞬即逝,成败得失只在一念之间。
译文:年轻时充满活力,但是生命的光彩转瞬即逝,成功与失败只是一瞬间的事情。
- 杂诗五首·其四
便嬛途路子,俯仰乍荣辉。
注释:平坦的道路让人容易迷失方向,忽然之间又展现出荣耀。
译文:平坦的道路让人容易迷失方向,忽然之间又展现出荣耀。
- 杂诗五首·其四
夸名何足赖,怨毒常苦滋。
注释:追求虚名是多么的不值得依赖,抱怨和仇恨常常让人痛苦不已。
译文:追求虚名是多么的不值得依赖,抱怨和仇恨常常让人痛苦不已。
- 杂诗五首·其四
灵龟欢在涂,雄鸡惮为牺。
注释:灵龟在陆地上生活得很开心,而雄鸡却因为害怕被人吃掉而感到恐惧。
译文:灵龟在陆地上生活得很开心,而雄鸡却因为害怕被人吃掉而感到恐惧。
- 杂诗五首·其四
膏火忌自煎,斯言诚可悲。
注释:像灯油一样的生命之火应该珍惜自己的生命,这种言论真是太可悲了。
译文:像灯油一样的生命之火应该珍惜自己的生命,这种言论真是太可悲了。
赏析:这首诗通过描绘自然景物的变化来反映人生的短暂和无常。诗人以桃李的生长、霜的降临、落叶的飘零等自然现象为喻,表达了自己对人生的感慨和思考。整首诗语言简练,意境深远,富有哲理性,是杜甫诗歌中的佳作之一。