旧岁花残今又开,去年人去几曾来。
不知明岁花时节,人在天涯回未回。
【注释】
花残:花已凋零。旧岁:一年,指上一年。开:开花。明岁:新的一年。
人去:去年的人已离开。几:何,多么(表示疑问)。曾:曾几何时。
回未回:回来与否。
【赏析】
此诗为思妇伤春怀人的佳作。诗人以“旧岁花残今又开”起兴发端,言春光明媚,花儿盛开,然而又是一年过去了,可是去年离去之人却不知是否回来了。接着用一“去”字领起下文,表达了对丈夫的深深思念之情。末了二句,诗人设想来年花开时节,丈夫可能归来,也可能不归,但不管如何,自己总是盼望他回家的。全诗抒发了思妇对远行在外的丈夫深深的思念和盼望之情。