江南秋风至,草木变焜黄。
淅淅吹妾衣,使妾增悲凉。
悲凉知为谁,良人在沙场。
暮听边马嘶,朝看边雁翔。
饥餐风中糜,渴饮雪下浆。
羊角冲地起,沙砾争飞扬。
回首望故乡,长天但茫茫。
岂无肥与甘,亦有衣与裳。
妾心空恻恻,路远莫寄将。
北望长太息,涕泪如雨滂。
几欲往从之,河广无舟梁。
仰天吁上帝,矢心期不忘。
但愿南风竞,吹君来妾旁。
江南秋风至,草木变焜黄。
淅淅吹妾衣,使妾增悲凉。
悲凉知为谁,良人在沙场。
暮听边马嘶,朝看边雁翔。
饥餐风中糜,渴饮雪下浆。
羊角冲地起,沙砾争飞扬。
回首望故乡,长天但茫茫。
岂无肥与甘,亦有衣与裳。
妾心空恻恻,路远莫寄将。
北望长太息,涕泪如雨滂。
几欲往从之,河广无舟梁。
仰天吁上帝,矢心期不忘。
但愿南风竞,吹君来妾旁。这首诗是一首拟古诗歌,描绘了一位女子在北方边疆思念家乡和亲人的情感。以下是逐句的翻译及赏析:
江南秋风至,草木变焜黄。
江南地区开始秋风吹拂,草木渐渐枯黄。
淅淅吹妾衣,使妾增悲凉。
微凉的秋风不断吹动着女子的衣服,使得她感到更加悲凉。
悲凉知为谁,良人在沙场。
这种悲伤的原因是为了远方的爱人,他在战场上。
暮听边马嘶,朝看边雁翔。
傍晚时可以听到边境上的战马嘶鸣声,清晨可以看到飞过的边雁。
饥餐风中糜,渴饮雪下浆。
饥饿时只能吃冷风吹来的干粮,口渴时只能喝雪下的水。
羊角冲地起,沙砾争飞扬。
沙石撞击地面的声音如同羊角一般激烈,飞沙走石的景象也让人心惊。
回首望故乡,长天但茫茫。
回首望向远方的故乡,只见一片辽阔的天空却只有无尽的空旷。
岂无肥与甘,亦有衣与裳。
难道生活中没有美味的食物和华丽的衣裳吗?
妾心空恻恻,路远莫寄将。
我的心情空落落的,如果路途遥远,就不要寄送书信。
北望长太息,涕泪如雨滂。
向北望着,不断地叹息,泪水像雨点一样倾泻下来。
几欲往从之,河广无舟梁。
很想前往追随他,但是黄河宽阔却无法找到船只和桥梁。
仰天吁上帝,矢心期不忘。
仰望天空,向神灵祈祷,发誓永远铭记这段情感。
但愿南风竞,吹君来妾旁。
希望南方的风能够竞争,能够带来你的归来,与我并肩而立。 这首诗通过细腻的描绘和深情的表达,展现了一位女子对远方爱人的深切思念之情。诗人巧妙地运用了自然景物和人物心理相结合的手法,使得整首诗歌既充满画面感又饱含情感。