卢家语燕栖画梁,美人夜半宴兰房。
瑶琴欲奏弦更张,移宫换羽声低昂。
歌喉舞袖竞韶光,花颜照人藕骨香。
欢娱欲尽解鸣珰,宁知杖策走咸阳。
君门咫尺不得见,空弹长铗歌清商。
世路崎岖行不易,丈夫未遇同寻常。
【译文】:
卢家燕子栖在画梁上,美人半夜在兰房宴会。
瑶琴想要演奏弦却张,移宫换羽声音低沉高昂。
歌喉舞袖争相比韶光,花容月貌人骨如藕香。
欢娱欲尽解鸣珰,谁知杖策奔向咸阳。
君门近在咫尺不能相见,只能空弹长铗唱清商。
世路崎岖难以行走,男子未遇如同普通人一样。
【注释】:
- 卢家:指卢氏家族的庭院。燕栖画梁:燕子栖息在画梁上。燕是古代诗文中常见的题材,这里借指卢家的庭院。
- 美人:这里代指女主人。兰房:用兰花装饰的房间,指女子的卧室。夜半宴兰房:指晚上在兰花装饰的房间内举行宴会。
- 瑶琴:指精美的琴,通常用来形容音乐或艺术的精美。欲奏:准备弹奏。弦更张:弦音更加高亢。
- 移宫换羽:泛指改变乐曲的节奏和调式。声低昂:指乐曲的声音高低起伏变化。
- 歌喉舞袖:指歌舞表演中的歌唱者和舞蹈者。竞韶光:与美好时光相比拟,形容歌舞表演非常精彩。
- 花颜照人藕骨香:荷花般的容颜映照人面,如同莲藕般清秀的身姿散发着香气。
- 鸣珰:戴在颈上的玉饰或金饰,用于发出声响以引起注意。
- 宁知:哪里知道的意思。杖策走咸阳:拿着马鞭步行到咸阳。
- 君门:指皇宫的正门。咫尺:非常近的距离。不得见:无法相见。
- 空弹长铗:空有才华而无法施展。长铗:比喻才能或抱负。
- 世路:世间的道路,泛指人生的旅途。崎岖:艰难险阻。行不易:行走艰难。
- 丈夫:指有能力的人或英雄豪杰。未遇:尚未遇到赏识自己的人或机会。同寻常:与众不同,意即不平凡、非凡。
【赏析】:
这首诗描写了一位才子在宫廷中无法实现自身价值,最终只能离开宫廷的故事。诗中通过生动的描绘,表达了作者对理想与现实的无奈感慨,以及对人生道路的深刻思考。全诗语言优美,意象鲜明,情感深沉,是一首充满哲理的抒情之作。