岁月秋期暮,招寻得故欢。
闲情池上柳,幽思雨中兰。
绿绮人空老,青云计转难。
犹馀双剑在,风雨对君看。
岁月秋期暮,招寻得故欢。
晚秋时节已到,我邀请你寻找旧日欢乐。
闲情池上柳,幽思雨中兰。
在池塘边欣赏悠闲的景色,在雨中思念兰花的幽静。
绿绮人空老,青云计转难。
我已年迈如绿绮琴的人一样,但青云之志难以实现。
犹馀双剑在,风雨对君看。
虽然我只剩下双剑在手,但我仍然愿意与君共度风雨。
注释:
- 岁序秋光暮 - 岁月到了秋天,时间已经晚了。
- 招寻得故欢 - 我寻找并找到了过去的快乐。
- 池上 - 池塘边上。
- 闲情 - 悠闲的情趣。
- 幽思雨中兰 - 我在雨中沉思兰花的幽雅。
- 绿绮人空老 - 像绿绮琴那样的人已经老了。
- 青云 - 高远的志向。
- 计转难 - 实现理想很困难。
- 犹馀双剑 - 还有双剑在身边。
- 风雨对君看 - 我愿意与您共同度过风雨。