青峰两岸郁含滋,水寺疏钟晚饭时。
僧供石泉留客语,人逢佳节乱乡思。
风牵水荇沉波碧,雨湿江云趁鹭迟。
举目同怀半贫病,故山犹自负归期。
注释:
花朝海珠寺煎茶因忆故山:在花朝节(农历二月二)的时候,我在海珠寺煮茶以表达对家乡的怀念。
青峰两岸郁含滋:翠绿的山峰两岸郁郁葱葱,充满生机。
水寺疏钟晚饭时:在晚上,寺庙里的钟声稀疏而悠扬,为夜晚增添了一丝宁静。
僧供石泉留客语:和尚们用石头和泉水招待客人,让他们畅所欲言。
人逢佳节乱乡思:人们在节日里容易感到思乡之情。
风牵水荇沉波碧:微风吹拂着水面上的水荇,它们随着波浪轻轻摇曳,使波光粼粼的江面变得更加美丽。
雨湿江云趁鹭迟:雨水打湿了江面上的云彩,使得它们更加洁白而明亮。而此时鹭鸶还未来得及飞走,显得有些迟疑不决。
举目同怀半贫病,故山犹自负归期:放眼望去,我与他们一样都过着贫穷和疾病的生活,然而我心中仍然坚定地期待着回家的那一天。
赏析:
这首诗是一首写景抒情诗,表达了作者在花朝节时对故乡的深切思念之情。诗人通过描绘山水、钟声、泉水、风物等自然景象,以及人物的情感状态,表达了自己对故土的眷恋和对未来生活的向往。诗中运用了许多生动的词汇和修辞手法,如”青峰两岸郁含滋”形容山峰郁郁葱葱,充满了生命力;”水寺疏钟晚饭时”则描绘了寺庙里夜晚的宁静氛围;”人逢佳节乱乡思”则表达了人们在节日里容易产生思乡之情的特点。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和情感的共鸣。