高台山水间,悠然会清响。
闲来或自登,坐看孤月上。
注释:
高台山水之间,悠然自得地会听清风吹过的声音。
闲暇时或独自登山,坐下来看孤独的月亮爬上了天空。
赏析:
这首诗描绘的是诗人在高台上欣赏自然景观的惬意心情。首句写诗人站在高台上,俯瞰周围壮丽的山水景色,感受到自然的宁静和清新。第二句写诗人偶尔也会独自登上高台,静坐观赏美丽的月色。整首诗语言简洁明快,通过对自然景观的描绘,展现了诗人内心的闲适和愉悦。
高台山水间,悠然会清响。
闲来或自登,坐看孤月上。
注释:
高台山水之间,悠然自得地会听清风吹过的声音。
闲暇时或独自登山,坐下来看孤独的月亮爬上了天空。
赏析:
这首诗描绘的是诗人在高台上欣赏自然景观的惬意心情。首句写诗人站在高台上,俯瞰周围壮丽的山水景色,感受到自然的宁静和清新。第二句写诗人偶尔也会独自登上高台,静坐观赏美丽的月色。整首诗语言简洁明快,通过对自然景观的描绘,展现了诗人内心的闲适和愉悦。
【注释】 禽言:古代的一种诗歌体裁。禽,指山禽野鸟;言,指鸟的鸣声,也指鸟的语言。这首诗以禽言形式写山间小兽与人类的关系。“挟弓挟矢,弓如席,矢如几”,比喻人挟持弓箭来猎取小兽,就像把弓和箭放在席上、放在几上一样容易。“个山头行不止”,即小山头上的野兽不停地跑动。“尔禾尔黍”,意思是说:“你的禾苗,我的黍粟。”这是对小兽的劝诱语。“我不敢害”,意思是:你虽然吃了我的禾苗和黍子,但我不敢伤害你
这首诗的原文是:“射虎射虎谁射虎,山前一物似虎子。但闻张弓未下矢,矢尚未下虎未死。噫嘻吁噫,人乃射羊虎射虎。” 译文是这样的: 射杀虎王谁射杀?山前一只动物像老虎。只听到拉开弓箭却没有射出箭,箭还没有射出虎还没死。啊呀!哎呀!人们竟去射绵羊虎王射老虎。 注释和赏析如下: 1. 射虎射虎谁射虎(射虎):这是一首寓言诗,通过比喻的方式表达了一种讽刺或批评社会现象的意思
【注释】 禽言:比喻人的言论。其六:第一首诗的第六句,这里指这首诗的第一首诗的第六句。禽:鸟类。 胡:古代对北方和西方少数民族的泛称。越:古代对南方少数民族的泛称。 雪:形容弓弦绷得紧。月:形容弓箭的锋利。 张弓挟矢行不绝:拉满弓弦,挟住箭矢,走起路来,箭矢不会脱落。 尔本人类:你本来是人类。 覆巢破卵:把鸟窝打碎了,鸟蛋破了。比喻害人反害己。 尔独悦:只有你一人高兴。 【赏析】 这是一首讽刺诗
【注释】 禽言其七:这是一首咏物诗,以禽的口吻写竹、写虎、写人。 前山:指竹林所在的地方。 前年:去年。 命子:使……生儿。竹上宿:竹子上栖息。 今年:今年来。 渐少:渐渐稀少。 结巢:筑巢。 覆:压死。 但闻:只听到。 道:讲述。 朝朝:天天。 白额:白色额头。古人认为老虎的额头有白色的斑点,称为“白额”。 触墙:撞墙。 害笋:损害嫩笋。 蹂禾黍:践踏庄稼。 【赏析】 此诗以禽口吻写竹、写虎
【注释】 禽言:鸟语。子规:杜鹃的叫声。渠:他。归去:回到山里。驼山:地名。张罗、打网:指打猎的人在山上设下网。遮到天:遮得高高的。尔今欲归:如今想回来吧。休北:不要向北走。我不入网:我不打你。渠网:他们用网捕猎。不得:逮不住。 【译文】 杜鹃叫了两声又一声,渠道驼山前有人在打猎,有人张网打到天边,如今你打算回山里,不要向北走,我不会打你,他们也捕不到你。 【赏析】 这是一首咏物诗
【注释】 禽:这里指代曹操。 其一:这是第一首。 国:指曹操的魏国。 迷楼:即铜雀台,是曹魏宫殿的一部分,建于汉献帝建安十五年(210年)。曹操在这里大修园林,筑有高楼,名为“铜雀台”。 城无廓:城郭没有边际。 【赏析】 《禽言》是一首五言古诗,诗人借咏史抒怀来表达自己对曹操的崇敬之情。这首诗的开头就写诗人在曹操的铜雀台前,看到杨柳和城墙,心中不禁感叹不已。 第一句“故国故国”
注释: 郭姑姑,顾郭姑。 姑姑顾念姑姑,姑姑不理睬姑姑。 姑姑顾念姑姑,姑姑不理睬姑爷儿。 今朝日出时,东方欲晴西欲雨。 今天早晨太阳出来时,东边想放晴西边想下雨。 译文: 郭姑姑(即郭氏夫人),顾郭姑。 姑姑照顾姑姑,姑姑不理睬姑姑。 姑姑照顾姑姑,姑姑不理睬姑爷儿。 今天早晨太阳出来时,东边想放晴西边想下雨。 赏析: 这首诗是一首讽刺诗
【注释】禽言:即《禽言篇》。禽,同“禽”,鸟兽的总称。 山阿:山脚下。 伤心哉山阿:伤心啊,山脚下!伤心啊,山脚下!物本何害人情苛(hé):“何”和“苛”都是怎么的意思。物本何害:万物本无恶意,又怎能伤害人呢? 我来山南啄山果,同来十馀仅存我;我来到山南去啄食山里的果子,一同来的有十几人只有我一个人还活着。 彼谁者子,杀人与放火:是谁这样残忍的人啊,竟杀人与放火!彼,那个人。谁者子,谁的儿子。
何龙田先生邀请李伯襄家小以及他的孩子们一起在听潮关赏梅花,并写下了这首诗来纪实。 诗句:主人高谊高千古,胜情往往兼山水。 译文:主人的高尚情谊和品德永远流传千秋万代,他的胜情常常与山水相伴。 注释:主人,这里指何龙田先生;高谊,崇高的情谊;千古,永远流传;胜情,美好的情意;山水,自然界的景色。 赏析:诗人以简洁的语言表达了对主人高尚情操与品德的赞扬。 2. 诗句:彩笔凌霜挥紫烟,清音匝地吐兰芷。
《纪梦》 铁城城头雨初起,寂寞金壶漏中水。 伍生一梦悲且酸,梦见慈亲及亡女。 母也劳劳在中堂,亡女含哺恋父傍。 梦中惊看久离别,我乃有心胡太忘。 临行恍惚语相勖,觉后抚膺泪相续。 夜深啼怨恐惊人,忍泪吞声不敢哭。 注释: 1. 铁城城头:指梦境中的铁城城头,可能象征着某种坚固、冷酷的意象。 2. 寂寞金壶漏中水:金壶漏是指古代的一种计时器,这里用来象征时间的流逝和孤独感。 3. 伍生
【注释】 枕:枕头。郎:指妻子的丈夫。双玉臂:形容女子的双手如美玉般白嫩柔润。可怜:可爱,可亲。侬:你。片心:一片心意。郎手:男子的手臂。展转:翻来覆去。 【赏析】 这是一首描写夫妻之间恩爱的情诗,诗人用质朴的语言表达了对妻子深深的爱恋之情。整首诗语言简练,情感真挚,是一首脍炙人口的爱情佳作
“十五伴郎宿,郎心似明月” 情诗中,常借明月比喻情人的清纯与美好。月亮作为自然景象,其皎洁无瑕象征着真挚情感。而“十五”可能指的是月亮圆满之夜,亦或是青年时期的美好时光,这样的夜晚更显得浪漫和珍贵。诗句中的“郎心似明月”表达了男子内心的光明和纯净,意味着他的情感如同明亮的月光一样清澈无暇。 “只恐二八来,分明有圆缺” “二八”在这里指代的是女子的青春年华
【解析】 本题考查对诗歌的综合赏析能力。解答此题的关键是在了解诗歌大意的基础上,根据题目的要求和提示的信息梳理内容,抓住关键句进行比对分析。题中要求“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,据此分析作答即可。 (1) 昔者从师断二愚。别来原只在须臾。 昔者:从前。断:断绝;二愚:指两个愚钝的人;别时:分手时;须臾:一会儿,片刻。译文
【注释】 游:游览。清吹台:在今安徽桐城市,相传春秋时鲁哀公曾在此地建台听乐。醉石:在今安徽怀宁县,相传李白曾在此醉卧。梅园:在今安徽潜山县,相传东晋诗人谢安曾在此种梅。云母岩:在今安徽望江县南,有云母山,山下有云母岩洞。紫芝别野:在今安徽太湖县,传说汉武帝曾在此得紫芝仙草。临云馆:在今安徽望江县西,相传唐代李泌曾在此隐居读书。桃花堤:在今安徽霍丘县西南,相传唐代李白曾在此泛舟赏桃花。蓼花池
【诗句】 余村庄在驼山落霞峰下所游眺有修竹园清吹台竹间亭醉石梅园云母岩紫芝别野临云馆桃花堤蓼花池药洲秋杪休暇漫与何吾周李孙宸戴王言各为之赋 我醒石不醒,我醉石自醉。 不学石上禅,得此石上趣。 【译文】 我的村庄坐落在驼山的落霞峰下,那里有许多美丽的景色。有一座修竹园,一座清吹台,还有一座竹间的亭子和一座醉石梅园。在云母岩、紫芝别野、临云馆、桃花堤、蓼花池、药洲和秋杪,我都找到了乐趣。空闲的时候
``` 诗句:梅树千万株,梅花白于雪。不见陇头人,时见陇头月。 译文: 在村庄的驼山落霞峰下,我游览了修竹园、清吹台、竹间亭、醉石梅园、云母岩、紫芝别野、临云馆以及桃花堤和蓼花池等地方。 注释: - 梅树:梅花树 - 千万株:非常多 - 白于雪:比雪还要白 - 陇头:指陇山的山顶或陇头 - 陇头月:指月亮挂在陇山的山顶或者陇头 赏析: 诗人在游历这些风景时,被梅花的洁白所吸引