囊轻奇石重,之子未全贫。
挥手别良友,归心缘老亲。
城中为客久,海外得交新。
我欲从兹住,重来有主人。
【注释】
①陈王:指东汉末年名士许汜,字元方。他曾与曹操有旧交,曹破荆州后,曹操派人去寻访他,许汜拒不见面。后来许汜到许都,与曹操相见,仍拒见。曹派车送他回家,许汜不肯登车。
②五羊:广州简称,在今广东省广州市。
③“囊轻”句:说诗人的行囊轻,奇石重。囊,口袋;奇石,珍贵的山石。
④“之子”句:说这位儿子尚未穷困得无法生活。
⑤“挥手”句:说挥别的是良友。
⑥“归心”句:说思归的原因是老亲年迈,需要赡养。
⑦“城中”句:说自己客居城中时间已久。
⑧“海外”句:说在海外结识了新朋友。
⑨“我欲”句:说自己想要留下来,再回来时主人还会接待。
【赏析】
这首诗写诗人送友人还乡的情景。开头四句点明送别之人,并写出了友人的贫困和自己的囊重、奇石重,表现诗人对贫士的关怀和对故人的深情厚意。中间四句写离别之情和归家之思。诗人用典,写自己虽然身在客中,但是仍然不忘故人,希望他们能早日归来。尾联写诗人留居的愿望和期盼,表达了诗人对故人的思念之情及对未来的期待之意。全诗情感真挚,语言自然流畅。