自古能闲少,求闲未易闲。
被人知住处,移屋入深山。
黄叶随流去,桃花送客还。
至今成口实,陈迹待谁删。
【注释】
- 借庵:借用庵庙为住处。
- 求闲:寻求清静的生活。
- 被人知住处:别人都知道我的住处在哪里。
- 移屋入深山:把房子搬到深深的山林里去,表示隐居。
- 陈迹:这里指陈迹(旧迹),即过去的痕迹和遗迹。
【译文】
自古以来,能找来清闲的人很少,要找到清闲更不容易。
因为我的住所是人们所知道的,所以我就搬到了深山老林中。
树叶随风飘落,如同被抛弃的东西;桃花盛开,又像在送别客人。
如今我留下的只是一些口实,这些陈迹需要有谁来删除呢?
【赏析】
诗以“借庵即事”开篇,点明诗人居住的地方,并表达了自己对隐居生活的向往。接下来,通过对黄叶、桃花等自然景物的描写,抒发了自己内心的孤独和寂寥。同时,也表达了对世事的厌倦和对清闲生活的渴望。最后,通过“至今成口实,陈迹待谁删”这两句,诗人表达了自己对过去留下的痕迹和记忆的无奈和感慨。整首诗以简洁明快的笔触,描绘了诗人隐居生活的环境和心境,展现了他对人生哲理的思考和领悟。