还他谷老三杯酒,输却羊昙一局棋。
前路逢人如见讯,为言长处在愚痴。
这首诗的原文是:
与哉明师话别
还他谷老三杯酒,输却羊昙一局棋。
前路逢人如见讯,为言长处在愚痴。
译文是:
与哉明师话别
在告别明师之时,我向他借了三杯酒来表达我的感激之情;
在告别明师之时,我输给了他一盘棋,以表示我的敬意。
在前方的路上,我遇见的人就像是在向我传达消息一样,告诉我他的长处在于他的愚痴。
注释如下:
- 与哉明师话别:这是一句诗的开头,意思是和这位明师告别。
- 还他谷老三杯酒:这是一句诗的中间部分,意思是向这位谷老借了三杯酒。
- 输却羊昙一局棋:这是一句诗的中间部分,意思是输给了这位羊昙一盘棋。
- 前路逢人如见讯:这是一句诗的中间部分,意思是在前方的路上,我遇见的人就像是在向我传达消息一样。
- 为言长处在愚痴:这是一句诗的结尾部分,意思是告诉我他的长处在于他的愚痴。