野性无羁管,同人作漫游。
曲桥流水细,古木小亭幽。
秃笔凭谁借,清诗索我酬。
扁舟闲倚岸,镇日此淹留。
【注释】
同马师山:与马师山为友。师山,名士,诗人的朋友。蒲坂别墅:即蒲坂庄别墅,在陕西蒲城县东。戴家水亭:在山西绛县北。“师山”二句:意思是说:你像野性的猿猴一样不驯服,和人们一起游玩。曲桥流水细,古木小亭幽:意思是说:曲折的桥梁下流水潺潺,古老的树木环绕着小巧的亭子,风景幽雅。秃笔:指没有毛的笔头。凭谁借:向谁借用。清诗:清新的诗歌。索我酬:求我写诗。扁舟:小船。闲倚岸:悠闲地倚靠在岸边。
【赏析】
《同师山访山斋先生于蒲坂别墅》是唐代诗人王维所作,此诗描写了作者和朋友在蒲州(今山西永济)别墅晚游的情景。全诗语言质朴自然,意境恬淡清远,给人以宁静和谐之感。
诗的首句写朋友出游时无拘无束的自由自在。次句进一步描绘友人游兴之浓、步子之快,仿佛要踏遍四野山川。第三句写友人游兴未尽,在古木小亭内徘徊流连。第四句点明题意,说自己虽无高才大笔,但愿意作诗赠友。第五六两句写友人索和之作及自己作答之词。末句写友人乘船悠闲地靠岸,表示留客之意。
这首诗以简练的语言描绘出一幅友人游山玩水的生动画面,表现了诗人对友情的珍视。