竹垣通左掖,花省接仙郎。
并坐停杯晚,高谈卷幔凉。
水阴沉绀殿,山影落雕墙。
愧我同朝客,传君寡和章。
【注释】
出:离开,指离开京城。阁:指中书省。勤甫:张说的儿子张均之的字。省:官署名,中书省的别称。竹垣通左掖:竹墙通向左掖门。左掖:汉代皇宫东面的宫门叫左掖门。花省接仙郎:花墙通向仙人居住的门,这里指翰林院。并坐停杯晚:并排坐着,停止喝酒。卷幔凉:卷起窗帘,让凉风进来。水阴:水光。绀殿:深红色的宫殿。山影:山峰的影子。雕墙:雕刻精美的墙壁。愧:惭愧。传君:告诉您。寡和章:不多写文章。
【赏析】
这是一首送别诗。诗人以“出”字点明送别的时间、地点和所送之人,以“并坐”“高谈”“同朝客”等词语描绘出一幅和谐友好的送别场面,表达了对友人的不舍之情。全诗语言流畅,情感真挚,意境深远,是一篇脍炙人口的名篇。