蒲生寒塘流,日与浮萍俦。
风波摇其根,飘转似客游。
客游在万里,日夕望故州。
鶗鴂鸣岁暮,蟪蛄知凛秋。
暑退厌絺绤,寒至思重裘。
佳人不与处,圆魄忽四周。
房栊凄鸣玉,纨素谁为收。
白云如车盖,冉冉东北浮。
安得云中雁,尺帛寄离愁。
【注释】
塘上行:即《塘上行》,乐府《相和歌辞》旧题。此诗写游子思乡之情,是一首抒情小调。
蒲生寒塘流:蒲草生于寒冷的池塘中。
日与浮萍俦(chú):太阳照耀着水面上的浮萍。
客游在万里:游子远游在外。
鶗鴂(jiū zhé)鸣岁暮:鶗鴂,一种鸟类,其叫声似“不如归去”。岁暮,一年将尽。
蟪蛄(huǐ gū)知凛秋:蟪蛄,一种昆虫,其叫声如“知了”。凛秋,深秋。
暑退厌絺绤(chī xì):暑气退去,讨厌炎热的衣服。絺绤,细葛布。
寒至思重裘:冷气来袭,想起要穿上厚重的皮衣。
佳人不与处:佳人不能在一起。
圆魄忽四周:月亮忽然变成满月。
房栊凄鸣玉:房屋门窗上发出清脆的玉石般的响声。
纨素谁为收:洁白的丝绸被谁收走。
白云如车盖:白云好像车子的车盖。
冉冉(rǎn rǎn)东北浮:缓缓地往东飘去。
安得云中雁:如何能像大雁那样自由自在地飞翔?
尺帛(bó)寄离愁:用一尺长的丝帛寄托我的离愁别绪。
【赏析】
这是一首抒写羁旅思乡之苦的作品。诗人以白描手法,细腻入微地刻画了一个远离家乡、漂泊在外的游子形象,表达了他深切的思乡情怀。全诗语言朴实无华,但意境深远,情景交融,耐人寻味。