凤诰翟褕出汉庭,慈云冉冉护辎軿。
金仙原注长生箓,宝婺今连执法星。
春色喜看萱草绿,东风频想荔枝青。
中丞新领吴门节,大有江鱼荐醁𨤍。
寿石介峰母太夫人时介峰新有操江之命
凤诰翟褕出汉庭,慈云冉冉护辎軿。
译文:在凤诰的羽饰下,翟衣轻飘地从汉朝宫廷飞出,慈祥的云朵缓缓地护卫着华丽的车乘。
注释:凤诰:古代的一种礼服。翟衣:一种用鸟羽装饰的衣服,这里指皇帝的礼服。汉庭:指汉代皇宫。辎軿(zībēn):帝王的车驾。
金仙原注长生箓,宝婺今连执法星。
译文:天官赐福,神仙赐寿,金丹在手,长寿无虞。
注释:金仙:指仙人的称号。宝婺:指天上的月宫。
春色喜看萱草绿,东风频想荔枝青。
译文:春天的气息里,最令我高兴的是看到家中的萱草盛开,那一片片绿色仿佛是母亲的笑容;每当春风拂过,我不禁想起家乡的荔枝,那是母亲亲手种下的甜蜜。
注释:萱草:一种植物,花期在春末夏初,古人常用它来象征母亲的爱。荔枝:一种水果,成熟时颜色鲜红如宝石,味道鲜美,象征着母亲的养育之恩。
中丞新领吴门节,大有江鱼荐醁𨤍。
译文:新任吴县令,政绩显著;美味江鱼,献给佳肴。
注释:中丞:古代的一种官职,负责监察地方政务。吴门:指吴县,即现在的苏州市。醁𨤍(chúlí):一种美味的酒菜。
赏析:
这首诗是诗人对母亲的赞美之作。诗中描绘了母亲的慈祥、贤惠和智慧,同时也表达了对母亲深深的思念之情。全诗语言优美,意境深远,充满了浓郁的家国情怀。