分明守宫血,带露染初匀。
上苑移根晚,他乡照眼新。
赋夸诗似锦,簪愧发如银。
寂寞东风里,看花忆故人。
诗句解析:
- “分明守宫血”
- 守宫:这里指的是一种动物,其血被认为有药用价值。
- 守宫之血:即守宫动物的血液,通常用来比喻红色或鲜艳的颜色。
- 注释:此句描绘了海棠花如同守宫之血般艳丽夺目。
- “带露染初匀”
- 带露:指沾着露水的花朵。
- 染初匀:意味着海棠在露水中染成均匀的红色。
- 注释:描述了海棠花在清晨露水未干时,色彩更加鲜明和均匀。
- “上苑移根晚”
- 上苑:古代帝王园林之一,多植有花卉。
- 移根:将植物的根部移植到其他地方。
- 注释:此处可能是描述海棠从皇家园林中移植至别处的时间稍晚。
- “他乡照眼新”
- 他乡:指其他地方或非原生长地。
- 照眼新:形容海棠在新环境中显得格外鲜艳和引人注目。
- 注释:海棠在异乡依旧保持着鲜艳的颜色,给人留下深刻印象。
- “赋夸诗似锦”
- 赋:文采或辞藻。
- 锦:华丽的织物,常用来形容美好的东西。
- 注释:通过诗文赞美海棠的美丽,仿佛其美丽胜过锦绣一般。
- “簪愧发如银”
- 簪:古代女子用来装饰头发的饰物。
- 发:此处指的是头上的长发。
- 如银:像银色一样亮泽。
- 注释:形容女子因海棠而感到羞愧,自己的头发不如海棠花那般耀眼。
- “寂寞东风里,看花忆故人”
- 东风:春天的风,常与温暖、新生等意象联系在一起。
- 故人:指过去的亲人或朋友。
- 注释:在春风中独自欣赏海棠时,不禁想起过去与故人的温馨时光。
译文:
海棠花明艳如血,带露水初开时分更显鲜红。
它在皇家园囿种植稍晚,但移至此地依旧令人耳目一新。
人们称赞它如锦绣般华丽,而簪花之人却自愧不如,其发色犹如白银。
在这寂静的春风吹拂中,我独赏海棠,不禁思念起远方的朋友。
赏析:
这首诗通过对比的方式,展现了海棠花在不同情境下的美态。首句便用“守宫血”形容海棠的鲜艳,既点明了海棠颜色的特点,又赋予了海棠以神秘而美丽的象征意义。第二句“带露染初匀”,更是生动描绘了海棠在晨露滋润下的美丽。第三句“上苑移根晚”,则巧妙地运用典故,暗示了海棠虽非原生态,但其美丽依旧能打动人心。第四句“他乡照眼新”进一步强调了海棠在异土他乡也能绽放光彩。接下来的“赋夸诗似锦”,“簪愧发如银”,则通过对海棠的美和女子自惭形秽的描写,深化了主题,表达了诗人对自然美景与人文情感的深刻感悟。最后一句“寂寞东风里,看花忆故人”,则是诗人在欣赏美景时所引发的深深思念,体现了海棠不仅仅是自然界中的一朵花,也是诗人心中不可磨灭的记忆与情感寄托。整首诗语言优美,意境深远,是一首典型的咏物诗。