落日衔孤嶂,行人到绩溪。
野桥通岸窄,茅屋隔林低。
邑古民还聚,官清政不迷。
小亭幽绝甚,足以慰羁栖。

绩溪

落日衔孤嶂,行人到绩溪。

野桥通岸窄,茅屋隔林低。

邑古民还聚,官清政不迷。

小亭幽绝甚,足以慰羁栖。

释义:夕阳西下,余晖照耀着孤峰;行人来到绩溪。野桥狭窄地连接着岸边,而那高高的茅屋则掩映着林木的深处。这个古老的地方聚集了众多的人民,他们的官员清廉,治理得井井有条。有一个小亭子位于偏僻之处,景色十分美丽,足以让旅居在外的人得到慰藉。

译文:日落时分,太阳被山峰吞噬,我来到绩溪。
野桥狭窄地连着河岸,而高大的茅草屋隐藏在树林之间。
这个古老的地方聚集了许多人民,他们的官员廉洁清明,政治上没有迷失方向。
有一个小亭子位于偏僻之地,景色十分美丽,足以让远道而来的人感到欣慰。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。