陈情书去无消息,老病扶藜强拟行。
黄菊西风怜我瘦,丹枫落日为谁明。
颍川太守名偏重,少室山人价甚轻。
昨夜挑灯孤馆后,一蓑烟雨梦归耕。
途中寄权伯文知府
陈情书去无消息,老病扶藜强拟行。
黄菊西风怜我瘦,丹枫落日为谁明。
颍川太守名偏重,少室山人价甚轻。
昨夜挑灯孤馆后,一蓑烟雨梦归耕。
注释:
- 陈情书:指写给某人的书信,表达自己的情感或请求。
- 扶藜:用手杖支撑身体。
- 黄菊西风:指秋天的菊花,西风中的菊花显得更加凄凉。
- 丹枫:指枫叶呈红色的树木。
- 颍川太守:指权伯文,曾任颍川郡太守。
- 少室山人:指作者自己,自称山中隐士。
- 昨夜挑灯孤馆后:指在夜晚的孤独环境中挑着灯光写作诗文。
- 一蓑烟雨:形容诗人在风雨中独自耕作的情景。
赏析:
这首诗是一首抒情诗,表达了诗人对权伯文的思念之情和对自己生活状态的感叹。诗人通过描写秋天的景象和自己的身体状况,表达了自己的孤独和无助。同时,诗人也通过对权伯文的赞美,表达了对这位朋友的感激和怀念。整首诗情感真挚,语言简练,具有很强的感染力。