一千里外同徵辟,五百名中独赐归。
为客已看高士传,到家应舞老莱衣。
雨边春笋供盘脆,水底寒鱼入馔肥。
馀暇赋诗销白日,便风相寄莫相违。
【注释】
送池文仲赐归侍养:这是一首送别之作,作者对池文仲的才德十分钦佩。“池文仲”是诗人的朋友。“侍养”是侍候父母。
同徵辟:指一起被征召入朝廷做官。徵辟,古代征召为官的意思。
五百名中独赐归:意思是在五百个人之中,只有他被皇帝特别赐予回家奉养双亲。
高士传:指《高士传》,是一部记载隐士事迹的书。
老莱衣:指传说中春秋时隐士夏禹的母亲涂山氏,以身穿彩色斑斓衣服、手持杖子、模仿幼儿形象而知名。这里是说池文仲应像夏禹那样孝顺双亲。
水底寒鱼入馔肥:《庄子·秋水》:“井蛙不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃于时也。”这里的“水底寒鱼”,是指池文仲家中有上等的美味佳肴;“供盘脆”和“入馔肥”是说这些菜肴既鲜美又可口。
馀暇赋诗销白日:意思是趁自己闲暇之余写几首诗来消磨时间。
便风相寄莫相违:意思是请他不要违背自己的心意,要随心所欲地将诗寄回给你。
【译文】
一千里之外,我们一同被朝廷征召入京做官,你在五百人当中唯独得到皇帝的赏赐得以回家侍奉双亲。你已经在世人眼中成为一个高洁之士了,回到家里,你应当穿着那身五彩斑斓的衣服,手拿杖子模仿小孩的样子,让父母看到你的风采。
池文仲家有一盘刚出水的春笋,切成薄片后放在盘中,吃起来清脆爽口,就像山珍海味一样。还有一盘水底的鲜鱼,烹调得恰到好处,吃起来鲜嫩无比。
我要为你写几首诗来消磨时光,请你不要辜负这美好的时光。希望我的诗能像顺风一样,及时地寄回给你,不要违背我的意愿。