吾往被沉疴,乞归向桑梓。
蹉跎狗马躯,残生得无死。
迂愚偶自忘,将身仍上北。
去国二载馀,王正欣至止。
威仪睹汉官,百尔瞻君子。
不有贤豪人,岂复知吾鄙。
当涂辟持衡,低昂定尝拟。
顾惟朽钝姿,徙官亦有以。
犹惧不克任,中心宁自理。
不见昔时贤,遭逢尚如彼。
贾傅哭长沙,中郎锢边里。
释过且兼兹,叨蒙讵有涘。
犹窃紫宸班,亦友青云士。
省署复多暇,得不废书史。
窃比鹪鹩枝,取适惟容趾。
敢希大隐名,晦迹云朝市。

这首诗是唐代诗人李商隐的《为河东公让官表》。

复除户部:我过去身患疾病,请求回家乡。
吾往被沉疴:我过去身患疾病,请求回家乡。沉疴,病重。
乞归向桑梓:请求回家乡。桑梓,家乡。
蹉跎狗马躯:虚度光阴,无所作为,就像狗马一样。
残生得无死:苟且偷生,恐怕没有好结果。
迂愚偶自忘:我愚蠢无知,偶尔会忘记。
将身仍上北:把我安排到北方去任职。
去国二载馀:离开国家已经有两年了。
王正欣至止:王正欣也很高兴来接任。
威仪睹汉官,百尔瞻君子:看到朝廷的礼仪,百官都恭敬地看着您这位大人。
不有贤豪人,岂复知吾鄙:如果没有贤明的人士,我又怎么会知道自己的缺点呢?
当涂辟持衡,低昂定尝拟:在朝中担任官职,要平衡各方的利益。
顾惟朽钝姿,徙官亦有以:只是我身体虚弱,能力有限,所以被调离京城。
犹惧不克任,中心宁自理:“中心”,指内心,这里指自己。“宁”是“岂能”的意思。“克”,能。意思是说:我担心不能胜任这个职务,但内心并不希望自己处理政务,希望有人能够代替自己。
不见昔时贤,遭逢尚如彼:以前那些贤明的大臣们,遭遇的境遇和现在一样,仍然受到排挤。
贾傅哭长沙,中郎锢边里:贾傅在长沙哭泣,张纲在边塞受到迫害。
释过且兼兹,叨蒙讵有涘:宽恕过去的过错,并兼管这些事务,我承受的恩惠实在是多啊。
犹窃紫宸班,亦友青云士:我还曾经担任过皇帝的侍从官员,也曾与那些高官交往。
省署复多暇,得不废书史:在省署中有很多空闲时间,所以我还能不放弃读书和写史书。
窃比鹪鹩枝,取适惟容趾:我把鹪鹩比喻成自己的抱负,只要能满足自己的欲望就可以了。
敢希大隐名:我不敢追求隐居的生活。
晦迹云朝市:我不愿意让自己的名声掩盖在朝市之中。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。