君不见范公嗜义如饮食,范公庇族如羽翼。亲疏百口百不忧,养生送死皆公力。
公存公亡犹一日,有田供需惠无极。伐石纪事庄上头,大书特书高十尺。
李君车马有行色,下马读碑三叹息。若见甘棠思召伯,若对澧流思禹迹。
李君亦岂寻常人,身小才大气正直。博学强记无与敌,平步便当超九棘。
十年小心职文墨,阶次悠悠鬓将白。故园已筑梅花庄,此意含仁我先识。
呜呼范公之后多闲田,愿君买接东西陌。
注释:
- 君不见范公嗜义如饮食,范公庇族如羽翼。亲疏百口百不忧,养生送死皆公力。
译文:
你难道没有看到范公对仁义的痴迷如同食物和饮料一般吗?
- 公存公亡犹一日,有田供需惠无极。
译文:
公的生死就像一天,他提供的田地和恩惠是无以复加的。
- 李君车马有行色,下马读碑三叹息。若见甘棠思召伯,若对澧流思禹迹。
译文:
李中舍的车马都显出了出行的样子,停下马来阅读碑文时不禁叹息。如果见到那棵思念召伯的甘棠树,就会想起禹治水时的情景。
- 李君亦岂寻常人,身小才大气正直。博学强记无与敌,平步便当超九棘。
译文:
李中舍也不是普通人,身材虽小才能气度却很高尚。学问渊博记忆力强没有人能比得上,一步一个脚印就轻松地超越那些高位的人。
- 十年小心职文墨,阶次悠悠鬓将白。故园已筑梅花庄,此意含仁我先识。
译文:
十年来小心谨慎从事文书工作,白发渐渐爬上了双鬓。在故园已经修建了梅花山庄,我早就认识他的仁心仁术。
- 呜呼范公之后多闲田,愿君买接东西陌。
译文:
哎!范公去世后留下了许多荒废的田野,希望您能够接管这些田地。