长醉无醒日,有似云冥迷。
正赖无心公,烂倒同如泥。
云醉两相忘,浑浑抱天倪。
世上不饮者,不能与物齐。
只可自怡悦,勿谕刘伶妻。
这首诗的翻译是:
醉云
长醉无醒日,有似云冥迷。
正赖无心公,烂倒同如泥。
云醉两相忘,浑浑抱天倪。
世上不饮者,不能与物齐。
只可自怡悦,勿谕刘伶妻。
注释解释:
长醉无醒日:意思是说,我整天沉浸在酒中,没有醒来的时候。
有似云冥迷:意思是说,我像云一样迷失在酒中。
正赖无心公:意思是说,正是由于我的无心无虑,才能让我如此沉醉。
烂倒同如泥:意思是说我喝得烂醉如泥。
云醉两相忘:意思是说我和酒都达到了一种忘却的境界。
浑浑抱天倪:意思是说我与世界融为一体。
世上不饮者:意思是说,这个世界上只有像我这样的人才能与酒为伍,而其他人都无法做到。
只可自怡悦:意思是说,我只能让自己快乐。
勿谕刘伶妻:意思是说,你不明白刘伶的妻子是如何生活的。
赏析:
这首诗以醉为主题,通过对醉酒状态的描述,表达了诗人对生活的独特理解和体验。诗人将自己比作云,与世俗的纷扰和纷扰的世界隔绝,达到了一种忘我的境界。他享受着酒带来的快乐,同时也感到与整个世界的融合。这种独特的生活态度和人生观念,让读者感受到诗人内心的自由和超脱。