早闻长策动枫宸,十载郎官谪命新。
家远漫为秦岭客,恩深不作播州人。
一身且向闲时病,万事还从定后真。
萧索郡斋山树里,坐看黄叶渐回春。
【解析】
1.“贞”:这里指范秋官,是诗人的好友。
2.“动枫宸”:惊动了朝廷(指皇帝)。
3.“漫为”:只是、徒然。
4.“作播州人”:被贬到边远地区。
5.“定后真”:事情有了结果。
6.“闲时病”:形容心情闲适。
7.“郡斋”:在长安城中,此处借指京城。
8.赏析:
首联点明送行之意,以枫宸动来表现皇帝对臣子的赏识与器重。范秋官被贬谪,这是皇帝对朝中大臣的恩典。
颔联写朋友遭难,但内心仍保持平静。
颈联写范秋官遭贬后,仍保持着乐观心态,并把这种态度归结为“定后真”。
尾联写自己对友人的关心和祝愿。
译文:
我早就听说你用长策打动过皇上,十载之后,你作为郎官被贬谪到了凤翔。
你的家门很远,因此只能做客秦岭;你的恩情深厚,所以我没有像别人一样被贬去远方。
如今你身患疾病,我为你担忧;而事情有了结果,你的心情也会变得轻松愉快。
你在山里坐观黄叶渐渐转绿,春天即将来临。
【答案】
①早闻长策动枫宸:很早以前我就听说你用长策打动了皇帝。枫宸:皇宫。②十载郎官谪命新:十年后,你作为郎官被贬谪到了凤翔。谪:贬谪,降职,流放。③家远漫为秦岭客:你的家很遥远,所以你只能做客秦岭。漫:徒然,白白地。④恩深不作播州人:你的恩情深厚,所以我没有像别人一样被贬去远方。播州:地名,今贵州遵义市一带。⑤一身且向闲时病:现在你应该好好养病。闲时:闲居无事的时候。⑥万事还从定后真:一切的事情都要等到时机成熟才能成功或失败。定后:等待时机成熟之后。
鉴赏:
此诗首联起句即点出范秋官因直言得罪而被贬,二句说明他这次被贬的原因。范秋官曾上疏劝谏唐武宗不要沉迷佛教,反对僧尼娶妻,遭到武宗的不满。于是,他受到诬陷,被调任为凤翔府判官,又因为不买王守澄的人情送给他的女儿,而被贬到凤翔府任知州。三联写朋友遭难,但内心仍保持平静。四联写范秋官遭贬后,仍保持着乐观心态,并把这种态度归结为“定后真”,即一切事情都要等到时机成熟才能成功或失败。五联写自己对友人的关心和祝愿。