山深雪寒路坎坷,两死何如一生可。桃才自信不如哀,君若有功何必我。
楚王好士得燕才,燕家未筑黄金台。当时周室何为哉?
吁嗟乎树中饿死安足惜,何似西山采薇食。
诗句释义与译文
《树中饿》:诗中思考与抉择
- 诗句解读
- 山深雪寒路坎坷
- 两死何如一生可
- 桃才自信不如哀
- 君若有功何必我
- 楚王好士得燕才,燕家未筑黄金台
- 诗歌翻译
- 山路崎岖,雪势严寒,生活艰难
- 比起两条死去的道路,活着一条更为可贵
- 桃子自傲,却不如哀伤的人懂得生活
- 如果君王有功绩,那么他无需我的辅佐
- 楚王喜欢人才,但燕国却没有修筑起金碧辉煌的台阁
赏析
- 这首诗表达了诗人在困境中的思考,通过对比和反问,揭示了人生的选择和价值
- 诗中的“树中”象征着生命的脆弱和无助,而“饿死安足惜”则表达了诗人对生命尊严的尊重和珍视。
- 整首诗通过对人生选择的思考,反映了诗人对于命运、权力和社会价值观的深刻理解与感慨。
关键词解释
- 树中:比喻生命的脆弱和无助
- 哀:表达内心的悲凉和无奈
- 君若有功:指君王有功绩,意味着个人的价值在于为国家或社会作出贡献
- 西山采薇:古代隐士的生活,象征着隐居生活和对名利的超脱
结语
- 李东阳的《树中饿》以其深刻的思想和情感,展现了诗人在困境中的思考和抉择,是明代诗歌艺术的典范之作。