赫赫明明,天子攸行。
以修肇褅,以对于上帝。
天子至止,观牲于郊。
龙旗交交,马鸣萧萧。
帝至于郊,于赫有临。
载穆载钦,曰岁事是歆。
帝降于圉,牺人脱楅。
羊牛鹿豕,■■濯濯。
濯濯甡甡,翔帝之圉。
其牲孔硕,甫甫麌麌。
城人伐鼓,帝至郊所。
干旄淠淠,虎士孔武。
乘彼大路,八鸾与与。
昭于万邦,光于皇祖。
【注释】
赫赫:光明的样子。
攸行:行事。攸,通“攸”。
肇褅(zhào yí):祭祀。肇,开始。褅,祭名,是宗庙之祭,天子以牲告庙,表示对祖先的孝敬。
于:到。
龙旗:绘有龙纹的旌旗。交交:形容旌旗飘扬的样子。
马鸣萧萧:马叫声。
帝:指天子、皇帝。
载穆载钦:充满严肃和敬畏的神情。载,通“在”。穆,肃穆。
曰:语助词。
岁事:年成。
圉(yù):古代帝王郊外行猎时所驾的马车。
牺人:负责祭祀的官员。脱:脱去。
羊牛鹿豕:指祭祀用的牺牲品,包括绵羊、牛、鹿、猪等。 ■(xián)濯濯:形容草木茂盛的样子。濯濯,水草茂盛的样子。
翔:盘旋飞翔。
其牲孔硕:其牲十分肥大。孔,很。
甫甫麌麌:刚健有力的样子。甫,刚。麌麌,强的样子。
城人:掌管礼仪的官员。伐鼓:击鼓。
干旄:牦牛尾做的装饰品,用以引导仪仗队伍行进。淠淠(pèi pèi):水流声。
虎士:勇猛的武士。
大路:天子所乘的大车。
八鸾:饰有鸾铃的车驾。与与:形容车轮滚动的声音。
昭:使彰明。万邦:天下各国。
光:显耀。
【赏析】
《观牲五章》是《诗经》中的一篇诗歌,主要讲述了天子祭祀天地神灵的情景。这首诗歌通过生动的语言和形象的画面,展现了祭祀仪式的庄重和神圣。全诗共分为五个部分,每一部分都详细描述了祭祀过程中的各种细节。
天子攸行。”这句话描绘了天子出行时的威武气势和光明形象。接着,“以修肇褅,以对于上帝。”这里提到了祭祀活动的目的,即向祖先汇报国家的丰年。然后,“天子至止,观牲于郊。”这句话描绘了天子到达郊外,观看祭祀用牲畜的情景。接下来,“龙旗交交,马鸣萧萧。”这句话描述了旌旗飞扬和战马嘶鸣的场景,展现了祭祀时的热闹气氛。最后,“帝降于圉,牺人脱楅。”这句话描绘了皇帝驾临祭坛,负责祭祀的官员解开祭牲上系缚的绳子的情景。