五陵携手罢,疋马各天涯。
出塞难为客,逢君似到家。
后期如梦寐,前路正风沙。
只好长安陌,垂鞭醉落花。
塞上逢故人
【注释】:五陵:指京城长安附近的五个陵墓,即长陵、安陵、阳陵、茂陵和平陵。这里泛指京城附近的名胜之地或繁华之地。
携手:手拉着手。这里形容与故人离别时的情景。
疋马:一匹马。疋,通“匹”,古汉语量词,一马为一疋。天涯:天边的尽头,代指遥远的异地。
出塞难为客:出塞(边关),远离家乡,成为异乡之人,感到十分困难和不易。
逢君似到家:遇到老朋友如同回到家里一样亲切。
后期:约定的日期。后,后面。梦寐:做梦时。这里比喻期待已久。
前路正风沙:前方的路还很长,途中有很多风沙。这里比喻前途未卜。
垂鞭:用马鞭驱赶,这里指骑马。醉落花:在酒醉中观赏落花。这里借醉酒之态来表达对故人的留恋之情。
赏析:
这首诗是诗人在旅途中与老朋友相遇时所写下的诗篇。诗人通过描绘自己与故人在塞外重逢的情景,表达了对故人的深深思念和对离别的不舍之情。全诗语言流畅,意境深远,充满了浓厚的情感色彩。