事事知心自古难,平生二老对相看。
飞来遗札惊投箸,哭到荒村欲盖棺。
残稿未收新画册,馀赀惟卖破儒冠。
布衾两幅无妨殓,在日黔娄不畏寒。
【解析】
本诗题下原注:“元和中为进士,时董君未仕。及元和末,董公始官于朝,而予又自吴门来游越,相失久矣。”从题意看,此诗应是诗人在与董天士分别后,怀念他的友情之作。
其一:
事事知心自古难,平生二老对相看。
注释:
①“事”,事情;②“知心”:彼此了解心意。③“二老”:指作者与董天士。④“相看”:互相看看。
赏析:
“事事知心自古难”的意思是:相互了解心意的事情自古以来都是很难办到的。诗人用反问的方式表达了自己对于朋友情谊的珍视,也表现了他对朋友的深厚情感。
其二:
飞来遗札惊投箸,哭到荒村欲盖棺。
注释:“遗札”:指书信。“盖棺”:古代认为人死后入土,棺材才合上。
赏析:
“飞来遗札惊投箸”,意思是收到董天士的信使非常震惊,连手里的筷子都掉了,这两句表达了诗人收到董天士信时的激动心情。
其三:
残稿未收新画册,馀赀惟卖破儒冠。
注释:“余赀”:剩余的钱。“残稿”:指没有完成的稿件。
赏析:
“残稿未收新画册”的意思是:还没有完成的诗文草稿,却已经卖掉了新画的画册。这两句表达了诗人因为生活窘迫,不得不变卖自己的手稿。
其四:
布衾两幅无妨殓,在日黔娄不畏寒。
注释:“黔娄”:西汉时著名的隐士。“殓”:入殓安葬。“在日”:指活着的时候。
赏析:
“布衾两幅无妨殓”,意思是:两个薄薄的被子,没有关系。“黔娄不畏寒”,意思是:黔娄不怕寒冷,不避贫穷。
译文:
事事知心的古时候就难以做到,我与你相识以来就像老友一般,你我二人经常在一起谈笑风生。
忽然收到你的来信,我大吃一惊,像扔下筷子一样,痛哭不已。
我写的诗文草稿还没来得及整理完,却已经变卖了新画的画册。
剩下的钱不多,只能把破旧的帽子卖掉,来维持生计。
即使如此,我的布被还是足够用来裹尸敛葬的。
你在世时是个穷苦的人,但你没有怕冷,不怕贫穷,真是一个了不起的贤人啊!