春水微茫驿路长,梦魂先自到潇湘。
不应更向卢溪住,夜雨萧萧对客床。

译文:春天的江水显得微茫而漫长,梦中魂灵已经先到潇湘。

我不应该再像卢溪的隐者一样,夜晚在床前对着凄清雨声入眠。

注释:驿路:古时供传递文书的人来往的大道,这里指通往潇湘的路。潇湘:指湖南地区。更向卢溪:不再像卢溪那样隐居。卢溪是唐代著名诗人贾至隐居的地方。夜雨萧萧对客床:夜里听着雨声,独自躺在客人的床上。赏析:这是一首写旅人思归的作品。诗的前两句写旅途之景。“春水微茫”,写出了作者行船时的心境;“驿路长”写出了作者旅途的艰辛。后两句直抒离情。“不应更向卢溪住”,是说作者不想过隐居的生活。“夜雨萧萧对客床”,则是说作者不愿与客人一起共宿,而是想独自睡在客房中,面对凄凉的雨声。整首诗语言朴素自然,却蕴含着深沉的情感,表达了旅人在异乡的孤独和思乡之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。