暗香疏影亦长语,后来谁复传篇章。
嗟余潦倒笔力弱,细嚼琼朵搜枯肠。
刘生刘生勿悽蹙,自古高流混凡俗。
即今且作潇湘游,坐观瀑布匡山麓。
他时问讯子猷船,倘寄鹅溪三百幅。
这首诗是一首题画诗,作者通过描述一幅铁骨梅花图的意境,表达了对画家刘世儒的赞赏之情。下面是诗句和译文:
- 暗香疏影亦长语,后来谁复传篇章。
- 暗香疏影:指梅花的香气和影子,这里形容梅花的美丽和高洁。
- 后篇:指后人的创作。
- 译文:梅花的香气和影子也很悠长,以后还有谁能写出这样的文章呢?
- 嗟余潦倒笔力弱,细嚼琼朵搜枯肠。
- 嗟:感叹词。
- 潦倒:失意,不如意。
- 细嚼琼朵:形容品味梅花的美味。
- 搜枯肠:形容用心思考。
- 译文:我因失意而笔墨无力,只能细细品味梅花的美味,努力寻找创作灵感。
- 刘生刘生勿悽蹙,自古高流混凡俗。
- 凄蹙:悲痛,悲伤。
- 刘生:指的是画家刘世儒。
- 高流:高尚的才德之人。
- 译文:不要因为失意而悲伤(凄蹙),自古以来高尚的才德之人都是混迹于凡俗之中的。
- 即今且作潇湘游,坐观瀑布匡山麓。
- 潇湘:湖南的别称,这里代指湖南。
- 匡山:位于今天的湖南省衡阳市境内,是南岳衡山的一部分。
- 译文:现在暂且到湖南去游玩,坐在观看瀑布的匡山脚下欣赏美景。
- 他时问讯子猷船,倘寄鹅溪三百幅。
- 子猷:王献之的字,王献之是晋朝的大书法家。
- 鹅溪:地名,位于今天的浙江省宁波市奉化区。
- 译文:将来有机会再向他询问船只的情况,如果能够借来鹅溪的三百幅画作就好了。