送客灞陵桥,娼楼雪未消。
当垆年少女,十五正娇娆。
柳叶如垂手,杨枝似舞腰。
相看不忍别,折赠最长条。
折杨柳
送客灞陵桥,娼楼雪未消。
当垆年少女,十五正娇娆。
柳叶如垂手,杨枝似舞腰。
相看不忍别,折赠最长条。
注释:
- 灞陵桥:位于陕西省西安市东南的灞桥区,是古代长安通往东都洛阳的重要通道。
- 娼楼:古代妓院。
- 当垆(lú):指在酒馆里卖酒的女子,垆是指放置酒坛的矮台。
- 十五年:十五岁。
- 柳叶:杨柳的叶子。
- 垂手:下垂的手,比喻柳叶细长而柔软。
- 杨枝:杨柳的枝条。
- 舞腰:跳舞时身体扭动的样子,形容杨枝轻盈婀娜。
- 相看不忍别:互相看着对方,舍不得分别。
- 折赠:赠送。
赏析:
这首诗描写了灞桥送别的情景,通过对比柳树和杨树的特点,表达了送别时的依依不舍之情。诗中运用了丰富的想象力和生动的形象描绘,使得读者仿佛身临其境,感受到了诗人内心的哀伤和不舍。全诗语言优美,意境深远,是一首脍炙人口的佳作。